Бес молний. Девочка и тролль | страница 38
Свенсон был опытным пловцом, но скопившийся перед плотиной поток воды обрушился на него, как разъяренный вепрь размером с дом. Волны швыряли его вверх и вниз, камни в порогах били по телу сильнее кузнечного молота, а водовороты, внезапно возникающие на пути, так и норовили проглотить незадачливого разрушителя плотин. Для реки он был что щепка – лишь еще одна игрушка во власти воды.
Свенсон вдохнул, поднырнул под низкорастущей веткой, о которую наверняка разбил бы голову, попытался увернуться от очередного острого камня – будто специально поставленного на пути злым великаном. Почти получилось: острый край камня лишь расцарапал ему голень. Но впереди уже шумело новое испытание – водопад. Не слишком высокий, но, если внизу камни – мало не покажется.
Он сгруппировался, чтобы не повредить ничего жизненно важного при падении.
И тут кто-то схватил его за руку. Свенсон удивленно уставился на одну из ундин, кажется, старшую трех. Этому созданию, невзирая на сильное течение, ничего не стоило не только удерживаться на одном месте самой, но и держать взрослого мужчину. При этом ее рыбий хвост едва колыхался в воде, словно ундина парила, а не боролась с течением. Видимо, стихия не имела над нею такой власти, как над людьми.
Две других тоже не преминули появиться. Они плавали кругами вокруг Свенсона и державшей его ундины, будто огромные хищные рыбины, ждущие возможности для атаки.
– С-скажи, ч-человек, – заговорила своим шипящим голосом ундина, – хочеш-шь ли ты, ш-штобы я тебя спас-сла?
Свенсон глянул в сторону водопада. Брызги поднимались густым туманом. Дальше река продолжала свой бег, но уже не столь стремительно. Отсюда было трудно судить о реальном перепаде высоты, но она составляла не меньше двухэтажного дома. И если ундина отпустит руку, нет никаких шансов избежать падения.
– Не отказался бы от небольшой помощи, – Свенсон уже понял, что с ундинами нужно говорить крайне осторожно.
– Хорош-шо, – прошипела полурыба, – тогда заключим новую с-сделку. Я тебя спас-саю, а ты ос-стаешьс-ся с-служить. Недолго, – рыбий рот вытянулся, – вс-сего один год.
– Ты еще не рассчиталась по старому договору, – резко ответил Свенсон, забыв об осторожности. – Что с моей дочерью?
Ундина зашипела и надула гребень, но, к счастью, не отпустила руку.
– Ты думаеш-шь об этом даже в такой момент?
– Отвечай, – сердце Свенсона так колотилось, что ему казалось, будто от его ударов по воде расходятся круги.
Глаза ундины сверкнули злостью.