Увлеки меня в сумерки (ЛП) | страница 69



— Мерлина? Он был настоящим?

— Конечно, — кивнул Брэм. — У нас есть его работы. Если он что-то записал о том, как покончить с изгнанием или смертью Морганны, мы найдем это.

— Кто может нам что-то рассказать… о моем виде? Или больше о планах Матиаса?

Харстгров и Брэм обменялись еще одним тяжелым взглядом. Рука Его Светлости сжала ее бедро.

— Есть только один человек. Но…

Серия стаккато гонгов прервала его, звуча как начало саундтрека к кинофильму. Хотя звуки казались слабыми, почти далекими.

Она огляделась в поисках источника шума.

— Что это такое?

Харстгров скользнул еще ближе и выругался.

Покачав головой, Брэм протянул:

— Помяни черта…


Глава 7

Все внутри Герцога напряглось при звуке магического перезвона. Как, черт возьми, он собирался сохранить Фелицию в безопасности?

— Мы должны спрятать ее, — рявкнул он Брэму.

Затем он повернулся к Айсу.

— Куда?

Брэм покачал головой.

— Слишком поздно.

— Что ты имеешь в виду? — напряглась Фелиция.

Герцог не ответил ей; он не знал, как сказать, что после того, как он так старался защитить ее, враг скоро войдет в их парадную дверь и увидит ее сам.

— Пусти Айса, — поручил Брэм.

— Твои магические границы на месте?

— Что происходит? — потребовала ответа Фелиция.

— Только самые дальние. Те, что возле пещер… — ответил Айс, как будто она и не говорила, вместо этого стрельнув в нее острым взглядом.

— Это не ее вина, — горячо возразил Герцог.

— Понимаю, — согласился Айс. — Но как, черт возьми, мы должны защищаться?

Фелиция поморщилась.

— Есть ли у меня способ… отключить эту возможность?

Подняв острые, как бритва, брови, Айс протянул:

— Ты нам скажи. Мы понятия не имеем, черт возьми.

— Мы не успели выяснить. Айс, возьми Кейдена и Ронана с собой.

Брэм кивнул волшебникам.

— Поприветствуйте Шока осторожно. Мы не знаем наверняка, зачем он пришел.

Глядя на Фелицию, Герцог точно знал, зачем пришел Шок. Чертов ублюдок.

Три волшебника исчезли.

— Значит, не Матиас? И этот Шок человек? Он пришел… убить меня?

Потерев лицо рукой, Герцог чертовски хотел телепортировать ее в Тимбукту, или в любое безопасное место. Он не хотел ее пугать, но зачем лгать?

— Убить тебя, возможно, не сразу. Но не стой слишком близко. Не доверяй ему. Не оставляй меня.

— Что один человек может сделать против стольких?

Она обвела взглядом комнату с низкими потолками, полную мускулистых Братьев Судного Дня.

Герцог прищурил темные глаза.

— Когда речь идет о Шоке, это всегда хороший вопрос. Он будет вести себя как друг и предложит помощь.