Увлеки меня в сумерки (ЛП) | страница 38
— Это не важно.
Она сморщила нос.
— Это ложь! Из-за этого человека моя жизнь в руинах…
— Я делаю все возможное, чтобы остановить его. До тех пор ты должна быть рядом со мной. Брэм и остальные помогут.
— Так, мы не будем… одни?
Герцог бросил взгляд на Фелицию. Выражение тревоги наполнило ее лицо.
Так она не хотела оставаться с ним наедине. Герцог знал почему. Он стал очень искусно читать тончайшие признаки женского интереса, и Фелиция выкрикивала их против воли. Он поставил бы последний пенни, что она заинтересована в нем, как в мужчине.
Герцог напрягся. Нахождение рядом с Фелицией было похоже на приближение к мерцающему океану, красивому, манящему, неотразимому, почти непреодолимому.
Но спутаться с ней было все равно, что упасть в бассейн. Что-бы ни говорили его магические чувства, она принадлежала Мейсону, любила его. Фелиция будет участвовать в этой войне недолго. Если он не хотел потерять семью или подвергать ее опасности, он должен отбросить свои инстинкты.
— Как только мы достигнем безопасности, мы не будем одни, — заверил он.
— Хорошо, — выдохнула она. — Это хорошо.
Он крепко сжал руль и уставился на темную дорогу.
— Фелиция, я знаю, что ты принадлежишь Мейсону. Я уважаю это.
Или пытаюсь.
— Спасибо, — сухо сказала она.
— Кто будет с нами? Друзья, которых ты привел на свадьбу? Это Тайнан и Лукан, который явно не совсем в своем уме?
Черт возьми, она внимательно слушала.
— Возможно.
— Кто такая Сабэль?
Он заметил нотку ревности? Возможность потрясла его неожиданным волнением. Он должен стремиться оттолкнуть Фелицию в романтическом плане. Но он не мог заставить себя сделать это.
— Жена… Айса.
И он уже сказал слишком много. Чем меньше она знала, тем безопаснее для нее.
— Поспи. Нам предстоит долгий путь.
Через час зазвонил телефон Герцога. Брэм. Он ответил почти мгновенно, надеясь не разбудить Фелицию.
— Говори.
— Я рад, что кошмар закончился. Твоя мать и Мейсон в безопасности. Ронан и Маррок сопроводили гостей в вашу библиотеку, подальше от окон с видом на сады или часовню, чтобы люди не увидели магической активности и не сошли с ума. Это был очень хороший план.
Несмотря на положительные новости, тон Брэма сказал Герцогу, что все пошло к черту.
— Но?
— Анарки сражались с нами не в полную силу. Очень странно. Мы разбили их за несколько минут. Я думаю, Матиас привел их, чтобы отвлечь нас. Как только он смог применить магию, то понял, что Неприкасаемый исчез. Я гнался за ним по дому, он же телепортировался из комнаты в комнату, пока не нашел гостей.