Увлеки меня в сумерки (ЛП) | страница 37



— Твоя. Дата. Рождения. Сейчас же.

Она отрицательно покачала головой.

— Ты объяснишь или я не скажу ни слова.

Герцог колебался. Никто из магов не имел привычки раскрываться человеку.

Но как он объяснит, что чем больше он втягивает ее в эту войну, тем труднее будет ей вернуться к жизни? Для женщины, которую Мейсон описал как милую и заботливую, Фелиция была удивительно упряма.

— Я прошу по очень хорошей причине, которая может спасти больше жизней, клянусь. Я не могу уделить время объяснениям.

Даже если бы он мог, правда была слишком опасна.

Фелиция откинулась на спинку стула и подозрительно посмотрела на него, а потом принюхалась.

— 28 июня 1985 года.

— Где ты родилась?

— Госпиталь Ньюхэм, Лондон.

— Имена родителей?

Она прикусила свою губу.

— Меня удочерили. Имена моих биологических родителей скрыты.

Он застыл.

— Твои приемные родители указаны в свидетельстве о рождении?

— Да. Маргарет и Роланд Саффорд.

Кивнув, Герцог поднес телефон к уху.

— Ты слышала это?

— Я сейчас поработаю с этим, — пообещала Сабэль.

— Спасибо. Пусть Брэм позвонит мне, когда бой закончится.

После того, как Сабэль согласилась, и они закончили разговор, Герцог положил в карман телефон, прекрасно понимая, что Фелиция рядом с ним, и стиснула кулаки. Ее челюсть сжалась, и он почти видел, как ее мысли вращались в голове.

— Почему этот безумец хочет меня? Я слышала, что ты сказала Мейсону, но знаю, что есть еще кое-что.

Герцог колебался. Как он мог сказать больше, не разоблачая магический мир и не подвергая ее опасности?

— Ты… особенная.

— Ох, пожалуйста, — она закатила глаза.

— Другая, — пояснил он. — Надеюсь, исследования Сабэль раскроют ответы, которые нам нужны.

Она нахмурила брови. У нее был интеллект. Она быстро поняла, что действительно в опасности. Она знала, когда он был не совсем честен.

Герцог боялся, что она что-нибудь придумает.

— Ты думаешь, мои биологические родители были важны в некотором роде?

Не так, как она имела в виду, но…

— Пока у нас нет фактов, я не могу сказать. Но моя миссия в том, чтобы держать тебя в безопасности, несмотря ни на что. Я знаю, оставить Мейсона в опасности было трудно. Но это было необходимо. Пока мы не найдем способ избавиться от Матиаса…

— Это его имя, лидера всех этих людей в капюшонах? И его группа — Анарки.

Герцог поморщился. Она слушала его разговор. Он не хотел, чтобы что-то из этого ускользнуло. Но было поздно, его нервы расслабились. Фелиция отвлекала его, пока он едва мог думать. Он должен быть более осторожным в будущем.