Антигерой: адаптация | страница 92



Талер, который ещшё не успел зайти внутрь помещения, затаился за дверью.

«Я не делала ничего такого, отец, он заставил меня» — хотела произнести Анелия, но вместо этого, повинуясь мысленному приказу Грэма, стоявшего молча позади неё, сказала совсем другое:

— Ты не обманешь меня, отец. Ты что-то нашёл здесь.

— Я ещё раз тебе повторю, Анелия, возвращайся домой. Это место опаснее, чем ты думаешь. Кстати, что с Нейсом? Он пропустил вас, несмотря на мой приказ, или…

— Валяется без головы.

— Понятно. Что ж, я всегда знал, насколько ты своевольная, но предательства с твоей стороны всё же не ожидал, — мужчина, прошедший не одну войну, смог даже в этой ситуации сохранить спокойствие.

«Папа, помоги, я не хотела!»

— Анелия, ты всё же моя дочь и, что бы между нами не происходило, я не хочу вредить тебе. Возвращайся домой.

— Папа я не хот… — на мгновение вырвавшаяся из-под «контроля» Грэма девушка попыталась издать крик о помощи, но её воля была очень быстро снова подавлена юношей.

— Стой в углу и не мешай, — сказал Грэм, обращаясь к ней, решив, что время скрывать свои намерения вышло.

— Ты что- то сделал с моей дочерью. Кто ты? — спросил наместник, доставая меч из ножен.

— Я всего лишь хотел обустроиться в этом городе, но из-за ваших игр теперь я здесь. И вам, господин наместник, придется отдать мне то, что вы нашли в этом храме. И лучше побыстрее.

— Ещё раз скажу тебе, в этих развалинах ничего нет. Что ты хочешь найти здесь, мальчик? — обратился наместник города к Грэму.

— Богатство, силу, знания.

— Зачем?

— Чтобы никто вроде вас не мог прийти в мой дом и забрать его, а меня самого кинуть за решетку, как этого хотела ваша дочь.

— Но ты, как я вижу, всё-таки здесь, — сказал Пейн Талоз, медленно приближаясь к юноше, — Значит, у тебя достаточно сил или знаний, а может и богатства, чтобы даже наместник целого города не смог удержать тебя в тюрьме. Так что я спрошу тебя ещё раз. Что ты хочешь найти здесь и зачем?

Вопрос наместника поставил Грэма в тупик. Ведь он и правда мог бы, не подвергая свою жизнь опасности, уйти из города незамеченным, ещё более богатым, чем был, с любыми сокровищами, которые захотел бы получить. Ему стоило лишь приказать Анелии принести из их семейной сокровищницы то, что он захочет. Но зачем то, в поисках большей силы, он пошёл именно сюда. Для него, искавшего в Нарранте тихое место для тренировок, спокойной жизни, в которой он не знал бы голода, бед и забот, лишенного нормального детства из-за войны и разрушений, бежать сюда, в этот храм, не имело никакого смысла. На какое-то время это озарение поглотило Грэма, который в тот момент понял, что на самом деле не знает, чего он хочет.