Пленница лунного эльфа | страница 227
— Я так сильно перепугался за тебя! — Кай прижал меня к себе ещё сильнее.
— Да, ерунда. У меня же дар быстрой регенерации от Ли, так что всё зажило бы быстро в любом случае, — напомнила я ему. — Кстати, о даре. У нас суп остыл. Ты сможешь его подогреть, или попросить официантов? — улыбнулась я.
— Справлюсь! — с нежностью поцеловав меня в губы, муж снова усадил меня за стол, и пару раз взмахнул ладонью над тарелками: моими и своими. От супа тут же пошёл небольшой пар, и я восхитилась:
— Как здорово!
— Генерал! Госпожа! — склонился перед нами вошедший в обеденный зал Лонгерин. — Позвольте доложить о том, что процесс расселения слуг по комнатам закончен. По вашему приказу я заказал таблички с именами и должностями, которые будут вывешены на каждой комнате, чтобы избегать путаницы и упростить поиск нужного слуги. Ваш кнурфик, госпожа Александра, — обратился он ко мне, — сейчас находится на кухне, под неусыпным контролем Маркуса. Он с него глаз не сводит, и я сейчас говорю не фигурально. Ой, это что, кровь? — потрясённо уставился он на испачканную скатерть. — Вас кто-то ранил? — в глазах рыжика светился настоящий шок и стремление порвать моего обидчика на кусочки.
— Всё в порядке, Лонгерин, я просто нечаянно порезалась стаканом. Рана уже затянулась, — продемонстрировала я ему ладонь.
— Стаканом? — ещё сильнее удивился наш управляющий. — Но как?
— Не важно, — поставил точку в этом вопросе генерал. — Лонгерин, подежурь немного за дверями и проследи, чтобы нас больше никто не побеспокоил, — отдал он приказ. — Хочется просто спокойно пообедать и покормить жену, — проворчал он.
— Так точно, генерал, — склонил голову управляющий.
Рыжик вышел за дверь, а Кай подсел ко мне, раздавая команды засуетившимся официантам, какие из блюд пододвинуть к нам поближе.
Меня заставили съесть всю тарелку с супом и салаты, заботливо наложенные для меня Каем, и, когда дошла очередь до восхитительного торта, я думала о том, как же я сейчас понимаю объевшегося хомячка.
— Чем займёшься сейчас? — поинтересовался Кай.
— Посажу Грызлика в клетку, а потом пойду в библиотеку: я ещё не все книги успела просмотреть. И надо написать письмо маме. Где я могу взять бумагу и ручку? — спросила я мужа.
— Ручку? — с удивлением покосился он на мою ладонь. — А, перо, — понял он. — В библиотеке рядом со входом есть шкаф, в котором имеются письменные принадлежности. Бери всё, что нужно.
Послав мужу благодарную улыбку, я отпустила его на инспекцию по заселённым гостевым комнатам, а сама заверила официантов, что вся еда и особенно торт были восхитительными, а сюрприз из надписей и лепестков — невероятно приятными, и пошла разбираться с клеткой, Грызликом и библиотекой.