Буря внутри | страница 32



Отвлекаясь от приготовления куриных наггетсов и сливочного соуса, Сэмэр сняла фартук и пошла открывать. Первым ее порывом было захлопнуть дверь, но в проеме застрял мужской зимний ботинок.

— Заставила ты нас побегать, дорогая, — проговорил приземистый кареглазый мужчина лет пятидесяти с небольшим. Сэм была похожа на него только глазами. Можно было подумать, что ее удочерили или во всем виноват сосед, но своей тощей длинной фигурой она была обязана бабушке.

За спиной отца стоял мужчина, выше родителя и немного моложе. Крепкий, с симпатичным, но неприятным лицом. Девушка видела его раньше, но они не были знакомы. Он пробежал по ней голодным взглядом и как-то многозначительно улыбнулся, от чего у Сэмэр по спине прошел холодок.

Из детской выскочил Трой и громко крикнул:

— Сэм, кто там?

Девушка нервно оглянулась на мальчика, снова попыталась закрыть дверь, но тщетно. Трой подошел, стал рядом с нею и с любопытством уставил на гостей.

— Вы к папе? — без предисловия спросил он.

Отец Сэмэр помрачнел, улыбка слетела с лица его товарища. Трой в восемь лет уже практически сравнялся по росту с мистером Макферсоном и при желании мог уложить того на лопатки одной левой ручищей.

— Нет, мальчик, мы пришли забрать Сэмэр домой, — мрачно сказал несостоявшийся жених.

Трой нахмурился.

— Пап! — крикнул он. «Пап» не замедлил появиться на пороге гостиной. — У нас хотят забрать Сэм!

Уиндэм едва заметно свел брови и, подойдя ближе, стал так, чтобы наполовину закрыть собой девушку. Все это напоминало хорошо отрепетированный фарс, насчет сценария которого ее забыли просветить.

— В чем дело? — тихо спросил Гаррет, медленно переводя светлые глаза за стеклами очков с одного гостя на другого.

О да, он добился, чего хотел. Сэм видела, как отца передернуло, а его спутник слегка отшатнулся. Безупречный Гаррет Уиндэм, в безупречном костюме, с безупречной прической, прекрасно умел включать функцию «Герцог», когда ему это было необходимо. Если бы не напряжение, сковавшее тело девушки, она бы даже злорадно рассмеялась глядя на комичные лица.

— Извините за беспокойство, — стал мямлить отец. — Мне кажется, вышло недоразумение.

— Пап, они хотят забрать у нас Сэм, — повторил Трой, с надеждой и обожанием глядя на Уиндэма.

— Вот как? — флегматично спросил Герцог. — Не думаю, что это возможно.

Мистер Макферсон нервно сглотнул.

— Дочь, выйди, пожалуйста, нам нужно поговорить.

Сэм открыла рот, чтобы вступить в беседу, но ее перебили.