Невеста наместника | страница 20
— Он считает, что мог быть вам хорошим шутом, и вы зря отказались. И еще сказал, что для него оказалось неожиданностью обменяться с вами судьбой. Я не могу сказать, что он имел в виду. Но могу сказать другое: Всеблагая Мать Ленна не увидела в нем ни зла, ни ненависти. Она благословляет его путь к теплому миру.
Ифленец кивнул. Потом словно вспомнив о чем-то, вытащил из старого шкафа мешочек с монетами, протянул монахине:
— Пожертвование монастырю. Ровве, думаю, был бы не против, что я так распорядился его деньгами. Он уважает Ленну. Уважал. Что насчет…
Что видел его соотечественник перед самой смертью? Ну, тут уж никак не узнать, если тень покойника решила не говорить об этом. Монахиня с сожалением покачала головой, а Темери вдруг услышал весьма отчетливый и злой женский голос:
— Скажи ему, это был чернокрылый. Скажи, чернокрылых нагрели с этими саругами. Пусть спросит в столице чеора та Кенадена. Этхар хотел вернуть камни своему племени, и был очень зол, когда понял, что их повезли на храмовые земли. Еще скажи, что теперь чеор Хенвил отвечает за судьбу моего сына. Чеор Хенвил не оставил мне шанса защититься, так что это он повинен в моей смерти. Скажи, что я требую с него слово по праву матери.
Темери облизнула губы и повернулась к ифленцу.
— У меня слово от мертвой чеоры. Она видела чернокрылого… я повторю ее слова слово в слово. Слушайте…
Она, как можно точнее повторила слова мертвой женщины. Лишь бы ничего не упустить! Редко когда тень мертвеца сама обращается к служителям Ленны. Эта женщина, вероятно, была очень необычной.
— Та Кенаден… что ж, чеора та Зелден, я позабочусь о твоем сыне. И что вам стоило сказать мне все это при жизни? Благодарю и тебя… ореченная.
Прищуренный взгляд чеора Хенвила вымораживал.
Темершана предпочла побыстрей покинуть это мрачное место. Пора было возвращаться. Долг они выполнили, чистые шкатулки лавочнику передали, а осенний день слишком короток, чтобы медлить.
Когда вышли на улицу, на площадку у гостиницы, на мокрую грязь дороги падал белый лохматый снежок.
Светлый лорд чеор Шеддерик та Хенвил
Когда на Тоненг ложится снег, город разительно меняется. Тоненг, расположенный у теплого морского течения, окруженный невысокими лесистыми горами, всегда казался светлому лорду та Хенвилу слишком летним, немного похожим на те южные портовые города, в которых ему довелось побывать в юности. Но под снегом город совсем другой. Строгий, серый и возвышенный, подобный городам Ифленских островов. Дома лето никогда не бывает теплым, а цвета становятся яркими лишь весной.