Наследница пламени | страница 27
Я кружила в нем перед зеркалом и не могла понять, что так отличает его от других и делает особенным, но выбрала я его. Позже подобрала туфли черного цвета и чёрную маску, окантованную алыми поетками и узорами. Смотрелось контрастно и красиво.
Так я и выбрала свой наряд, на свой первый академический бал…
В оставшуюся часть дня до бала я помогала выбирать нежно-голубое платье Фисе и слушала ее восхищения моим выбором. Восхищение не было необоснованным. Платье смотрелось великолепно, как ни одно другое. Никогда не думала, что надену, что-то подобное и оно будет так прекрасно.
За три часа до праздника я начала собираться. Моими волосами занялась Анфиса, сделав высокую прическу и опустив пару завитых прядей на лицо. Макияж я сделала не очень сильный. Все же из-за маски, он мог испортиться. Поэтому подкрасила глаза и ресницы и губы на пару тонов светлее платья. Надела золотое ожерелье, гармонирующее с цветом камушек на платье и алые серьги.
Мое отражение мне очень понравилось. После всех приготовлений у меня оставалось двадцать минут. Я решила зайти к Фисе. Она выглядела восхитительно!
Платье нежно-голубое с серебряными узорами по подолу, открытые плечи и волосы убраны в косу, которая была закреплена ободком на голове. Смотрелось потрясающе. Так же в комнате оказался Мирон. Он был в простом черном костюме, белоснежной рубашке и черной маске, закрывающей пол лица. На его наряде я не заметила знаков, отличающих огненный факультет от остальных, что я спросила после восхищения Фисиного образа:
— Мирон, а у всех мужчин такая одежда?
— Да, я понял твой вопрос, различий среди стихий у нас нет.
Любопытно, но это ни так уж и важно. Парней моего курса я узнаю и с закрытыми глазами по ауре, которую я отлично запомнила во время тренировок. Меня наверняка тоже узнаю, но я и не пыталась прибыть инкогнито. Поэтому через пять минут я уже направлялась в бальный зал.
Вечер обещал быть незабываемым…и стал…
Глава 8
Или вечер, которые невозможно забыть
Актовый зал сегодня был превращен в бальный. Он, как будто сошел со страниц детской сказки о принцессе. Позолоченные высокие потолки, золотые люстры с пылающими магическими огоньками, стены из белого мрамора, золотые массивные двери во всю стену и огромные столы, которые прогибались, под тяжестью напитков и угощений.
Народу еще было немного. Но не заметить девушек из другой академии было невозможно. Все они были одеты в платья похожего фасона, оттенки платьев были различные виды кремового и нежно-желтого, белые одинаковые маски и высокие прически. Все стояли у стенки и перешёптывались, их по-видимому держали строго. Я среди них была, как дикая птичка, залетевшая в нежный цветник. Но быть ни как все мне не привыкать.