На краю миров | страница 79



Йеша обвилась вокруг головы вора. Он отбивался от нее, поворачиваясь и качая головой, попытался сорвать ее лапы с лица. Йеша с воинственным криком возвестила о своем сражении и цепко прижалась к голове большого человека. Из-под когтей потекла кровь.

Ноги Биксби подкашивались, и она села. Стена была на шаг или два позади нее, так что она оказалась на обочине. Кантор и осел скрылись в одном направлении. Мужчина и кошка скрылись за углом в другом. Бриджер лежал не двигаясь.

Биксби положила локти на колени и уперлась подбородком в руки.

— И почему это никогда не бывает легко?


16. Путь наружу

Из темного переулка, обратно брела Йеша, но уже без гиганта, которого она победила. Кошка вскочила на спину Бриджера, где устроилась, чтобы тщательно умыться. Биксби рассмеялась. Во всяком случае, кошка выглядела более самодовольной, чем раньше.

С другой стороны вернулся Кантор, неся плащи, но без телеги или осла.

Биксби наблюдала, как он приближается.

— Без телеги?

— Она разлетелась на куски, оставив за собой след из сломанных досок, гвоздей и болтов. Осел убежал со сбруей.

— Может быть, он вернется домой.

Кантор сел на обочине рядом с ней.

— Да, возможно. Кстати, о хранении краденого…

Биксби приподняла брови, ожидая, что он продолжит.

— Меня остановил ночной сторож.

— Но у тебя при себе не было никаких украденных вещей?

— Ни стежка. — Он поднял плащи. — Он действительно спрашивал о них. Сказал, что я одет не так, как человек, который носит причудливые плащи.

Она похлопала его по руке.

— Видишь? — Она дотронулась до головы с тиарой, которую надела, пока его не было. — Нужно выглядеть значимым человеком.

Кантор осмотрел свою одежду, а затем оглянулся на нее с усмешкой.

— Ахма внушила мне, что быть чистым важнее, чем быть модным. Со всей этой грязью, я определенно подвел ее.

Его взгляд устремился на ее небольшую корону.

— Что она делает?

Ее брови приподнялись, и она сдержала виноватую усмешку. Няня всегда умела читать по выражению ее лица. Впоследствии Биксби научилась оберегать то, что позволяла говорить своим глазам, даже когда контролировала свой язык. Много уроков было о ее языке.

— Я не думала, что ты понял, что это такое.

— Я читал книги. К тому же, оба, и Ахма и Одем читали мне лекции, делясь своим жизненным опытом, пока их голоса не садились.

Биксби вполне могла сочувствовать многословным наставникам. Она указала на сверкающее кольцо, вплетенное в ее волосы.

— Это улучшает мой слух. — Она указала на Бриджера. — Его сердечный ритм постепенно увеличивается. Думаю, он скоро проснется.