На краю миров | страница 49



Дакми указал на высокую плиту на полу, обитую ворсистым матрасом, который в свою очередь был покрыт многочисленными старыми одеялами и привязан веревками к столешнице. Рьюс и Кантор поставили носилки на землю таким образом, чтобы целитель мог осмотреть руку Биксби.

Охранник последовал за ними внутрь комнаты, а Кантор размышлял о том, как же одолеть его когда целитель объявит, что у Биксби нет раны.

Дакми встал рядом с ней, но его взгляд был направлен больше на носилки, чем на девушку. Он положил руку на самый ближайший к голове Биксби шест и пробормотал:

— Понятно.

Нахмурившись он повернулся к охраннику.

— Что вы здесь делаете?

Он погнал крепкого мужчину по направлению к помещению магазина. Затем Дакми схватил Рьюса и Лема за руки и вытолкнул вслед за солдатом.

— Мне не нужна толпа наблюдающих людей.

Лем запротестовал.

— Я отец Виндсом.

Дакми продолжал выталкивать его к занавесочному дверному проему.

— Тогда вы не захотите быть здесь, если мне понадобиться отрезать ей руку.

Лем побледнел. Кантор подбежал, чтобы поймать его, но Рьюс смог встать перед целителем и подхватил брата.

— Я держу его. — Рьюс обхватил Лема своими могучими руками и потащил его к входной двери. — Ему нужен воздух. Эй, охранник. Помоги мне.

Целитель вернулся к пациенту, окинув последнего оставшегося представителя мужского пола беглым взглядом.

— Я остаюсь, — сказал Кантор.

— Да, я так и думал, что ты захочешь остаться. — Дакми дотронулся до рукава Биксби. — Теперь можешь встать, девочка, и рассказать мне, что происходит.

Биксби села на носилках и повернулась так, чтобы свесить ноги. Спрыгнув на пол, она выпрямилась и посмотрела вверх на целителя.

— Нам нужно было попасть в город и сделать вид, будто мы здесь по законному делу.

Дакми поднял с носилок подушку, погладил ее, когда пересек комнату и положил на заполненный стул. Подушка превратилась в Йешу. Она мяукнула и потянулась, затем свернулась на стуле так, будто ей нужно было вздремнуть.

— Кошка, — сказал Дакми. — Я никак не мог этого понять. — Он принюхался. — Где что-то мертвое? Я бы хотел вынести это из моего дома, если вы не против.

Биксби просунула забинтованную руку под простыню, покрывающую носилки, и вытащила измученную, усопшую крысу. Она держала ее двумя пальцами за хвост. Тело крысы было растерзано каким-то голодным животным. Когда Биксби показала тушку, хвост отделился от тела, и оно с глухим стуком упало на пол.

На изможденном лице Дакми появилось отвращение при виде вонючего трупа.