На краю миров | страница 22
— Предположим. Все знают, что постоянства достаточно для того, чтобы сдружиться с ходоком. У Бермагота был замечательный постоянный друг, поэтому он не нуждался в еще одном. Сова была предана дракону, а не ходоку.
Нетерпение заставило голос Кантора подняться.
— Хорошо! Сова не была постоянным другом. Она просто была там. Может, как попутчица.
Бриджер вздохнул. Из его ноздрей вырвался небольшой поток огня. Кантор отпрыгнул, прежде чем пламя смогло перейти на его куртку.
Бриджер скривил губы, прежде чем заговорить.
— Разве ты не читал «Сказания о Бермаготе»? Я думал, что каждый школьник знает о подвигах великого ходока.
Кантор посмотрел на пастбище. Небольшой заслон из деревьев, качающихся на ветру, уже скоро не сможет скрыть их приближения. Он хотел избавиться от Бриджера прежде, чем кто-либо увидит того в драконьей форме.
— Конечно же, я читал «Сказания». Я знаю, что он сделал. Он выручал бедняков от опасностей, спасал страны переполненные деспотами, строил мосты и туннели на благо людей.
— И дракон Аллмендор и сова Эспин помогали ему. Сова была таким же постоянным другом, как и дракон.
Кантор не хотел поворачиваться и смотреть дракону в глаза.
— Я верю в то, что дракон становиться постоянным спутником только тогда, когда его зовет ходок. Поэтому сова не была постоянной, если не была названа таковой. А зачем Бермаготу называть так сову, если у него уже есть дракон?
Бриджер не ответил. Последовал поток холодного воздуха, тишина, а затем свист.
Кантор обернулся. Дракон и кошка исчезли также, как и конь.
Он прошипел сквозь зубы.
— Бриджер? Бриджер? Где ты?
— Почему ты говоришь шепотом?
Кантору потребовалась минута, чтобы распознать Эдди стоящего рядом с кустами. Его лицо и руки были чистыми, одежда была свежей, а большой палец торчал во рту.
— Потому что мы не хотели громко спорить. Устраивать соревнование по крику, это неправильно.
Мальчик огляделся.
— Мы?
— Я и боевой конь.
— Где он?
— Он не мой, поэтому он ушел.
Кантор надеялся, что тот ушел насовсем.
— Ты ругался с лошадью?
— Не в прямом смысле этого слова. Это такой речевой оборот. Я кричал. Лошадь делала различные шумы, как подобает лошади.
Эдди снова осмотрелся вокруг, пожал плечами и медленно покачал головой туда сюда.
Кантор также внимательно изучил окрестности. Где же Бриджер? Где его кошка? Он заметил уши с золотыми пятнышками. А, на дереве. На том дереве, которое еще не стояло здесь минуту назад.
— Мама зовет.
Эдди побежал вниз по тропинке, не оглядываясь, чтобы удостовериться, что гость следует за ним.