Кэш Ремингтон и Опасная гонка | страница 25



Камень тяжело висит у меня на шее, но скоро я расстанусь с ним и обрету свою судьбу.

Я бросаю взгляд на «Темный Лотос» с мачтами и чёрными парусами, поднимающимися вдалеке, и стучу в широкую парадную дверь капитана. После первых нескольких стуков дворецкий открывает дверь и приглашает меня войти.

— Капитан примет вас в своём кабинете, — он улыбается и кланяется. — Он ожидал вас.

— Ожидал меня? — я сдвигаю брови вместе. Мне это не нравится. С чего бы капитану Ламенту ждать меня?

— Пожалуйста, сюда, — мужчина машет тёмной рукой в сторону комнаты справа, затем поворачивается и идёт в том же направлении.

Я следую за ним и вхожу в комнату, уставленную книгами, морскими приборами и капитаном Ламентом, сидящим за своим деревянным столом.

— Кэш, — он встаёт и протягивает мне руку. Его дреды свисают до пояса, а кожа стала ещё более морщинистой, чем в нашу последнюю встречу.

— Капитан, — мы пожимаем друг другу руки, и я сажусь на предложенный стул напротив него.

— Как поживает мой старый боцман? — он опускается в своё кожаное кресло и кладёт деревянную ногу на маленький табурет рядом с собой.

— Всё хорошо, сэр. Очень хорошо.

Он чешет подбородок.

— Это не то, что я слышал. Я слышал, что вы едва добрались до порта и что твой корабль находится на дне синего моря, — его густой островной акцент пронизан весельем.

— Всё верно, — я откидываюсь назад и выдыхаю.

— Ты хочешь поговорить об этом? — он улыбается той же самой дружелюбной улыбкой, которой он встретил меня в первый день, когда я отправился работать на его корабль.

— Не совсем так, — я оглядываю комнату, полную морских артефактов с более редкими находками, чем в музее. — Мне нравится, что ты сделал с этим местом.

— Спасибо. Я горжусь этим.

— Ты скучаешь по нему? — я смотрю в его водянистые карие глаза. Мне не нужно объяснять ему «это». Он знает, о чём я спрашиваю.

— В некоторые дни больше, чем в другие. Да.

Тень входит и садится на подлокотник кресла. Её короткая юбка даёт мне прекрасный вид на её длинные, загорелые ноги.

— Но на материке есть вещи, которые делают эту жертву стоящей, — он похлопывает её по заднице, потом снова серьёзно смотрит на меня. — Давай поговорим о деле. Маленькая птичка мне пропела, что ты приготовил свою шапку для «Темного Лотоса».

Я игнорирую ухмылку Тени.

— Да, капитан. Думаю, ты знаешь, что я хотел этот корабль с того самого дня, как ты его закончил. Так уж получилось, что теперь я могу себе его позволить.

Он скрещивает руки на груди.