Горгона и генерал | страница 41
— К кому?
— Дворецкому Розвелла. И нашел его в полном расстройстве. Беккет сказал, что его хозяин уехал на неделю, но так и не вернулся.
— Паркер, — спросил Трапп, — сколько времени у тебя заняла дорога сюда из столицы?
— Четыре.
— Мы с Розвеллом не особо торопились и доехали сюда за пять дней. Как же он собирался обернуться за неделю?
— Вот-вот. Розвелл пропал, ваш отец сбежал, король болел.
— Оспой?
— Сначала простудой, а потом и оспой. Поехал на бал к Бронксам, и там ощутил недомогание. Так три месяца в их доме и провалялся между жизнью и смертью. А как выздоровел — сразу объявил вас предателем родины. И вдруг дом Розвелла сгорает весь напрочь, вместе со всей прислугой. Тогда-то я и дал деру, да и имя заодно поменял.
— Значит, Розвелл так и не объявился?
— Не-а. Сначала я думал, что это вы его пришибли, когда смеяться перестали.
— Была такая мысль, — признал Трапп.
— Потом решил, что вы оба мертвы.
— Похоронили меня>; Паркер?
— Год за годом от вас ни слуху, ни духу. А вы никогда не отличались спокойным характером! В общем, я прихватил ваше золотишко, стал Франстоуном, открыл лавку и женился. И теперь веду спокойный и размеренный образ жизни без всяких встрясок, авантюр, дуэлей на рассвете, военных походов, дырок в животе, забинтованных голов, оружия, опасностей, государственных секретов…
— Король на троне — поддельный. Это не Джонни.
Паркер подпрыгнул так сильно, что Траппа едва не сбросило со стога.
— Что, ради всего святого, в моих словах непонятного было! — зашипел он яростно. — Я больше не тот искатель приключений, который воровал для вашего любимого Джонни… Что значит поддельный?!
— Не настоящий.
— Я даже знать об этом ничего не хочу!.. С чего вы вообще это взяли?
Трапп тихо засмеялся.
— Я пишу письмо на адрес белокурой Беатрисы, самой прекрасной жрицы любви в мире… Как она поживает, кстати?
— Стала бабушкой.
— Ну надо же! В этом письме всего пять слов: «западное направление, деревня Кроули, Лорелея» — и спустя несколько дней вы ждете меня в сарае с сеном, Паркер. А это значит, что вы наведывались к Беатрисе каждый день…
— Каждые два дня отправлял мальчика-посыльного.
— И вам хватило одного анонимного послания, чтобы оседлать лошадь.
— Я привез вам дюжину шелковых рубашек. Подумал, как вы тут без них столько лет.
— Как заботливо с вашей стороны, — умилился Трапп. — А теперь, после того, как вы проделали весь этот путь, неужели вы не хотите послушать про самую идиотскую авантюру старого короля Ричарда?