Горгона и генерал | страница 35
— Напрасно, — Трапп уселся на теплый камень, вытянув ноги. — Наш отец — старый лис. Он знает, что делает.
— Он отказался от тебя!
— Пф-ф. Какой смысл прыгать с обрыва всем вместе, трогательно взявшись за руки? Но скажи мне, когда отец ушел с должности?
— Написал прошения об отставке в ту же ночь, когда тебя отправили в ссылку. Уехал из столицы так спешно, что даже не попрощался с королем Джоном лично. И с тех пор вот уже десять лет и носа не высовывает из Джентри.
— Самое дальнее наше поместье.
— А меня отправили в интернат для мальчиков! — в голосе Чарли послышалась обида.
— Ты там познакомился с Шарлем Стетфилдом?
— Шарль и Чарли. Одинаковые имена. Он прибыл в интернат в последний год моего пребывания там. Несмотря на то>: что он младше, мы быстро стали неразлучны. Его отец спешно женился и убрал Шарля с глаз долой. А уже через год пришло известие о том, что маршал погиб на охоте. Шарль немедленно обвинил во всем мачеху и поехал ей мстить… с тех пор прыгает у ног этой женщины, как восторженный щенок.
— Как мило. Не знаешь, где маршал Стетфилд нашел Гиацинту?
— Никаких подробностей. Шарль тогда говорил, что она появилась из ниоткуда. Как злая ведьма.
— Понятно, — Трапп зевнул. — Последний вопрос. Что слышно о Розвелле?
— О ком?
— Раньше он возглавлял личную охрану короля.
— Не знаю такого. Мне же теперь запрещено появляться в столице, и я далек от всяких придворных дел. Мы с Алисией живем скромно и тихо, и по правде говоря, твоя тюрьма куда роскошнее моего дома.
— Завтра вы с Шарлем уедете.
— Не-ет, — совсем, как в детстве, капризно протянул Чарльз. — Я только приехал. Я хотел бы побыть с тобой подольше.
— Тебе надо внуков растить! И, Чарли, постарайся убедить своего друга, чтобы он не упоминал моего имени в столице.
— Думаешь, его тоже женят на вдове? — засмеялся тот.
— Думаю, что король уверен в моей смерти. И восставать из мертвых мне пока не слишком хочется. Тут в последнее время стало так интересно.
— Господи, — воскликнул Чарли, — хоть ты не влюбляйся в эту ведьму!
Они проговорили почти до рассвета, и Траппу даже немного стыдно было рано утром отправлять не выспавшегося, похмельного Чарли снова в дорогу.
Шарль выглядел еще более помятым. По нему словно стадо коров прошло. Что горгона сделала с этим ребенком за ночь?
Впрочем, генерал предпочел бы не знать ответа на этот вопрос.
Когда всадники скрылись из глаз, Трапп повернулся к молчаливой, печальной Гиацинте.
— Все еще расстроены, что не нашли свой сундук с сокровищами?