Горгона и генерал | страница 34
— Рад, что ты стойко переносишь наказание короля.
— О, иногда Его Величество не ведает, что творит.
— Очень в этом сомневаюсь, — откликнулась горгона.
— А вы? — Чарли перевел на неё взгляд, словно только заметил одну из самых ослепительных женщин страны. — Как это вы оба оказались в одном замке?
— Это трагическая случайность, — ответила она с легкой гримаской.
— Полагаю, мой брат расценивает ваше общество как благословение, — галантно произнес Чарли.
— Да нет, — подумав, ответил Трапп. — Трагическая случайность.
Шарль посмотрел на горгону с тревогой.
— Он же не доставляет вам неудобств, правда?
— Нисколько, — с полным равнодушием ответила Гиацинта. — Мы же поделили этот замок. Там — половина Траппа, а здесь — моя.
Шарль так душераздирающе вздохнул, что стало понятно: выставить его во второй раз отсюда будет непросто.
Горгулья посмотрела на него с ледяным презрением.
— Как так получилось, что вы, вместо того, чтобы отправиться к королю, о чем я вас просила, притащили сюда очередного Траппа, о чем я вовсе не просила?.. О, Чарльз, я рада с вами познакомиться, но я ожидала от Шарля другого, понимаете? — с чарующей улыбкой пояснила она.
Разница между холодом и благожелательностью была столь велика, что даже генерала пробрало. А уж на Шарля и вовсе стало жалко смотреть.
— Я просто подумал… Чарли мой друг, понимаете? А это его брат, пропавший десять лет назад… И… — пролепетал бедолага Стетфилд, становясь таким же белым, как и усыпанная белилами гематома.
— Не надо думать, — жестко отрезала Гиацинта. — Завтра рано утром вы отправитесь в столицу и сделаете все, что нужно.
Она с минуту внимательно смотрела на Шарля, а потом вдруг улыбнулась и протянула ему руки.
— О, простите меня, — воскликнула Гиацинта с пылким раскаянием, — я становлюсь сама не своя в этом захолустье!
— Нет, это вы меня простите! — вскричал Шарль, падая перед ней на колени и осыпая страстными поцелуями увешанные тяжелыми перстнями пальцы.
Оба Траппа закатили глаза.
После ужина генерал потащил брата в свою башенку.
Здесь, на открытой площадке, их могли услышать только птицы.
Ну>: может быть, еще звезды.
— Расскажи про отца, — попросил Трапп.
Чарли, усталый, сонный, пьяный, завалился на тощую перину.
— Господи, — простонал он, — как на камнях спать!
— Постель твоей вдовушки куда пышнее?
— Даже не сомневайся в этом. А с отцом… в последний раз мы так разругались, что я уже два года с ним не разговариваю.
— Из-за меня?
— Из-за тебя.