Горгона и генерал | страница 26
— Купите лошадь в деревне, и… Ах, да, у вас же нет денег.
И горгулья снова захихикала.
— Вас удивительным образом смешат мои беды, — покачал головой Трапп.
— Да нет у вас никаких бед, — рассудительно отозвалась она. — Сейчас вы будете просить у меня денег. Начинайте, — милостиво кивнула она, отчего папильотки на её голове подпрыгнули.
— Вы всерьез думаете, что я не смогу раздобыть себе лошадь? — развеселился он.
— Задам этот вопрос снова: почему вы все еще здесь?
— Если я не могу вернуться на поле боя, то какая разница, где мне быть? — пожал он плечами и отправился к выходу.
— Эй, Трапп, — окликнула она его, — а сколько всего у вашего отца имений?
— Я так и знал, что однажды вы посватаетесь ко мне, Гиацинта. Пересчитываете мое приданое?
— Подсчитываю, сколько времени вам понадобится на то, чтобы отыскать отца в одном из них.
— Ценю ваше желание выставить вон из замка, но не утруждайте себя подобной арифметикой. Мчаться туда, не знаю куда, — удел юнцов.
— Не говорите с таким умным видом, — ответила она саркастически. — Это вы ко мне прибежали среди ночи за советом, а не я к вам.
— За советом? — он даже присвистнул. — Что за странная мысль вас посетила, моя дорогая.
— А разве нет? — на секунду с неё слетела обычная самоуверенность.
— Мне просто было до жути интересно, как вы выглядите без слоя этих безобразных белил.
— Безобразных? — задохнулась она от возмущения. И все же не удержалась от тщеславного: — Ну и каков результат?
— Вы обворожительны, — улыбнулся Трапп вполне искренне. Гематома удовлетворенно хмыкнула, и самодовольство окрасило её щеки в розовый свет. — Особенно в той зеленой марлечке, — не удержался он, памятуя о том, что скромность — добродетель девушки. — Так всегда и ходите!
И закрыл дверь прежде, чем по ней ударил шлепанец.
Следующим утром Трапп встал, вопреки обыкновению, на рассвете и довольно бодро спустился вниз. Замок был тих и спокоен, птички щебетали, а трава поблескивала от росы. Забрав в сарае свою косу, он решил срезать через парк и едва не порезался, наскочив на задумчиво стоящую на пеньке горгону.
— Господи боже, вы вообще не спите?
Горгулья выглядела не менее изумленной.
— Куда вы идете с этой штукой?
— Косой?
— Вы похоже на небритую смерть, которая забыла надеть черный плащ.
— А вы похожи на сумасшедшего садовника, который забыл, что такое сон.
— Просто я жаворонок, — горгона спрыгнула с пенька. — Если вы такой любитель косить, почему наш сад зарос травой?