Горгона и генерал | страница 16
Гиацинта передернула плечом.
— Вы слишком стары, чтобы помнить, что такое любовь.
— Ха! Да ваш первый муж старше меня лет на двадцать.
— Он был молод сердцем.
— Сколько вам было лет, когда вы вышли замуж за маршала Стетфилда?
— Семнадцать. Он так красиво ухаживал, что я…
— Брак по расчету, верно?
Гиацинта залпом выпила остатки шампанского в бокале и налила себе еще.
Генерал сглотнул, ощущая невероятную жажду.
— Неважно, — сказала она.
— Неужели за те годы, что я наслаждался сельскими пейзажами, маршал разбогател?
— Скорее обеднел еще больше, — сердито воскликнула она. — Шарль получил убогое поместье и скудные охотничьи угодья. А мне и вовсе достались какие-то крохи!
— То-то вы не спешите с ним бежать. И не жалко вам ребенка? Отправили его прямо в пасть людоеда.
— Юности полезны испытания, — равнодушно отозвалась Гиацинта.
Удрученный её цинизмом, генерал встал из-за стола.
— Постойте, — воскликнула горгона. — Давайте прогуляемся.
Трапп подошел к ней, присел на корточки и приподнял её юбки.
— Что? — пробормотала она. — Что вы делаете?
— Не в этих туфлях, милая, — сказал генерал. — Ваши каблуки не выдержат здешних ухабов, а подметки отлетят на первой рытвине. Найдите башмаки покрепче. Можете попросить их у Эухении.
Атлас лент и фианиты пряжек, изящество лодыжек и тонкая нежность алых чулок.
На секунду генерал даже забыл о выпивке, любуясь открывшейся ему картиной. Протянув руку, он погладил большим пальцем бугорок щиколотки.
— Жаль будет переломать на местных кочках такие ноги, — пробормотал он себе под нос.
— Отойдите от моих ног, — с опаской попросила горгулья. — Они мне еще пригодятся. Почему вы за столько лет не разбили здесь парк?
— О, он тут есть. Просто весь покрыт сорняками, а тропинки заросли крапивой. Но Эухения говорит, что где-то в его глубине растут яблоки.
— И что вам помешало нанять садовника?
— Видите ли в чем дело, — ответил генерал, усаживаясь на пол возле Гиацинты. Скрестив руки на пышных юбках, он улыбнулся ей снизу-вверх, — у меня нет денег на садовника.
— У вас нет денег? — потрясенно спросила она.
— Совершенно нет, — простодушно повторил он.
— Промотали все свое состояние?
— Всё мое состояние где-то там, — пояснил он, — а я здесь.
— Но у вас же должен быть какой-то управляющий… ваш отец баснословно богат, в конце концов. Вы… постойте-ка, — горгона склонилась вниз, приподнимая лицо генерала за подбородок. — Вы хоть раз писали отцу о своих финансовых затруднениях?
Её мушки оказались прямо перед ним, и он пытался сосредоточиться на них, чтобы избежать её прямого, проницательного взгляда.