Охота на Лису | страница 80



— Ты с ума сошла! — заявил мальчишка и с серьёзным видом стал заправлять выбившуюся у меня прядь в кепку. — Везде рыщут люди герцога, а ты рыжая бегаешь. Вообще страх потеряла?

Мне стало смешно — он вел себя как заботливый родитель, поучающий нерадивое дитя.

— Я больше не буду, папочка, — засмеялась, глядя на него с нежностью.

— Злыдня, — ответил он оскорблено, но тут же улыбнулся.

Вот за что его люблю, что не умеет он обижаться и ко всему относится с недетской мудростью.

— А теперь совершенно серьезно — у тебя крупные неприятности. Загибай пальцы, — начал перечислять он деловито. — Первое — герцог в ярости поднял на ноги всю канцелярию, второе — идут обыски во всех мало-мальски известных воровских домах, третье — Григ Олстон сегодня выпущен на свободу.

— Хм, — протянула я, — значит, Змей принял предложение…

— Да, и теперь на тебя охоту начнут ещё и головорезы Принца.

Я скривилась, как будто лимон съела.

— И последнее, — голос Шкета стал еще более грозным, что не предвещало для меня ничего хорошего. — Ищут небольшого роста девчонку с рыжими волосами.

Мои глаза округлились от удивления, а он продолжил.

— Это ж до какой степени надо осторожность потерять, чтобы засветиться перед герцогом? — он упер руки в боки. — Бросай сумасбродничать. Тебе нужно залечь на дно и песочком присыпаться.

«Да, что-то ты, лиска, нынче в опале. Не мой день сегодня. Удача, видно, решила, что наигралась со мной».

— Поняла, поняла. Залягу. Сейчас же, вернусь домой и… — остановила поток речи и прищурилась, внимательно его рассматривая. — Ты бы тоже пока не светился.

Он кивнул, соглашаясь. На этой печальной ноте мы расстались. Домой я добиралась уже намного осторожнее, всё больше переулками.

Когда проходила недалеко от лаборатории ба, меня почему-то потянуло зайти глянуть, может, есть какой заказ. Надо же будет чем-то «на дне» заниматься.

Заказов не было, я собралась уже уходить, как заметила, что дверь в помещение приоткрыта. По спине пробежал холодок испуга. Осторожно нажала на ручку — так и есть, всё открыто, замки не сработали. Догадка привела меня в оцепенение: пока я орудовала в бальном зале, обокрали лабораторию моей бабули.

Входя в комнату, даже зажмурилась, боясь увидеть пустые полки, разбитые колбы и перевернутые ящики. С тяжёлым сердцем открыла глаза. На удивление вокруг царила чистота и порядок, так, как я и оставляла несколько дней назад. Все баночки-скляночки на местах, травы-муравы сушатся под потолком. Облегченно выдохнула. Проверила самые дорогие мази и лекарства, всё оказалось на месте. Кто ж тогда сюда забрался и зачем? В последнюю очередь открыла шкатулку с деньгами за медикаменты, она оказалась пуста. Я даже не расстроилась, там хранилась совсем небольшая сумма денег, ведь за свои зелья я беру небольшую плату, символическую. Ну что же, наверное, вору нужны были только наличные. Это, конечно к лучшему, только весьма странно, ведь за мои травы и снадобья можно выручить хорошие деньги, здесь были очень редкие рецепты. Скорее всего, грабитель просто в этом не разбирался.