Поцелуй Кирэлла | страница 18
— Господин… есть проблема. Кристи не приехала, — Дэк поднял взгляд и быстро продолжил, когда глаза Кирэлла сузились. — Я найду тебе подходящую женщину. Просто на это потребуется немного времени.
— Мне она не нужна, — ответил Кирэлл.
— Я… но… — шок заставил Дэка посмотреть Кирэллу в глаза. — Твой Жар прошел?
— Нет. Бонн привел мне женщину, которую принял за твою Кристи, но она совсем не похожа на ту, что ты описал. Она больше, намного, намного больше.
— Не понимаю, — нахмурился Дэк. — Как это возможно, чтобы Бонн не понял, что пришла другая?
— Похоже, он не смог установить ее личность. Он не проверил ее.
— Что?!! Откуда ты это знаешь?
— Она сказала мне, когда я понял, что она не может быть Кристи.
— Как ты догадался… — Дэк замолчал, внезапно почувствовав запах крови, крови девственницы.
Им всегда говорили, что они узнают неповторимый аромат, если удостоятся такой чести. Это был сладкий запах, который все еще тяжело висел в воздухе.
Именно так Кирэлл узнал, что женщина — не Кристи. Он лишил ее невинности. Их учили, что это нельзя делать во время Жара Соединения, потому что мужчина тогда может терять контроль.
— Женщина… — он не решался спросить, но этого требовала его честь. — Мне нужно вызвать целителя?
Зверь Кирэлла зашевелился под кожей, разозленный тем, что Младший так расспрашивает его, но одновременно он понимал тревогу своего друга и восхищался его благородством и беспокойством о женщине, которую он не знал.
— Нет, с ней все в порядке, — Кирэлл нахмурился, вспомнив синяки, которые он оставил на ее коже. Ему придется быть с ней поосторожнее. — Что тебе нужно сделать, так это выяснить, что стряслось с Бонном. Если ему нельзя доверять даже проверку женщин на девственность, тогда его нужно будет заменить.
— Согласен, — прорычал Дэк, гадая, случалось ли такое с другими женщинами. Он уже отвернулся, но остановился, желая удостовериться. — Она удовлетворила тебя? Эта девственница?
Он никогда не слышал о таком, только опытные женщины могли удовлетворить мужчину во время Жара.
— Больше, чем ты можешь себе представить, — сказал Кирэлл, уже начиная закрывать дверь. — А теперь уходи, я слишком долго был вдали от нее и чувствую, как во мне поднимается Жар.
***
Дэк уставился на дверь временного пристанища Кирэлла, все еще ошеломленный тем, что узнал. Невинная женщина смогла удовлетворить Прайма во время его Жара. Он никогда бы не поверил, если бы кто-нибудь, кроме Кирэлла, сказал ему об этом. Он видел, как быстро разгорелся Жар и в каком отчаянии находился Кирэлл. Тем не менее, ее не должны были сюда впускать.