Эпидемия класса "Z" II. Мутант | страница 9



— Как думаете, что бы это могло значить? — обратился к членам группы игрок.

Никто голоса не подал, только Хэнк озадаченно хмыкнул, усевшись на свободную лавку. Его задумчивый взгляд был устремлен на пылевое облако, стремительно приближающееся к поезду.

— Они так могут поезд опрокинуть… — пробубнил он себе под нос.

— Могут. — кивнул Майкл.

— У нас тут рельсы, дружище. Чего гадать? — вновь проявил чудеса интеллекта Хэнк.

Ожидание превратилось в тягостную муку. Поезд мчался изо всех сил, стук колес превратился в единый гул. Но траектория стада проходила под таким углом, что как ни беги, столкновение практически неизбежно. А насколько мог судить игрок по масштабам поднятой им пыли — мутанты там были отнюдь не начальных уровней. Замок, оставленный далеко за спиной, ощущался сейчас тянущей к себе острой тоской. Игрок понимал, что это однозначно воздействовало на него Сердце Фортификатора, но кому от этого легче?

Да, там осталось несколько крепких мужчин, способных рассудительно отнестись к долгому отсутствию лидера, но когда ему удастся вернуться? Да и что делать, если находящаяся уже в нескольких километрах от поезда волна уничтожить всех тех, у кого нет возможности возродиться в замке? Это будет слишком ощутимая потеря. Скорее всего, мораль группы снизится достаточно ощутимо.

Первый удар произошел неожиданно: какая-то лысая летающая тварь с мордой человека, страдающего синдромом дауна, влетела в первый вагон, даже не заметив, что окно защищено достаточно прочным стеклом. С грохотом врезавшись в противоположную стену, мутант не успел сообразить, где оказался, так как Хэнк одним молодецким ударом снес ему голову. Довольно крупная туша трепыхалась еще несколько минут, но на это никто не обратил внимание, так как за первым последовал второй. Затем в вагон вскочил какой-то гориллопообный, но все такой же лысый и обтянутый желтоватой кожей монстр. Драка продолжалась очень долго. Майкл краем глаза видел, что основная масса несется почти наравне с поездом, задевая его только отделившимися одиночками. Но даже их хватало на то, чтобы превратить спокойную поездку в непрерывную бойню. Только отсутствие места, где твари могли бы развернуться и атаковать, помешало стаду в считанные минуты разорвать группу на составные части. Майкл, все это время ищущий выход из ситуации, только бессильно скрежетал зубами. системы капсулы выхватывали на мгновение лучшие способы атаковать каждого нового врага, но толку от этого не было практически никакого. То, что успел бы сказать игрок, самостоятельно предпринимали его подопечные.