Дневник Мистера Дарси | страница 72
– Миссис Коллинз и Мария отправились по делам в деревню, – объяснила Элизабет.
– Вот как.
– Леди Кэтрин в добром здравии? – наконец задала вопрос она.
– Спасибо, у неё всё в порядке.
И опять молчание.
– А мисс де Бёр? У неё тоже всё в порядке?
– Да, спасибо, всё в порядке.
– И у полковника Фицуильяма? – опять спросила она.
– Да, и он здоров.
Ещё одна продолжительная пауза.
– Как неожиданно вы все покинули Незерфилд в ноябре, мистер Дарси! – наконец нашлась Элизабет. – И каким, наверно, приятным сюрпризом для мистера Бингли было увидеть всех вас так скоро после разлуки. Он сам, помнится, выехал в Лондон всего лишь за день до вас? Надеюсь, он и его сестры были здоровы, когда вы покинули Лондон?
– Благодарю вас, вполне здоровы.
– Как мне говорили, у мистера Бингли нет больше желания поселиться в Незерфилде?
– Я не слышал, чтобы он об этом упоминал. Но весьма вероятно, что ему не придется проводить там в будущем много времени. У него немало друзей, а сейчас он вступил в тот период жизни, когда число друзей и занятость увеличиваются день ото дня.
– Раз он не намерен жить в Незерфилде, для его соседей было бы лучше, если бы он вообще распрощался с нашим краем. Это поместье могла бы тогда занять другая семья. Впрочем, быть может, мистер Бингли арендовал Незерфилд, заботясь о собственных удобствах больше, чем об удобствах соседей. И следует ждать, что он удержит за собой Незерфилд или откажется от него, руководствуясь теми же побуждениями.
Мне не очень нравилось, куда повернул наш разговор, но приходилось отвечать.
– Меня бы не удивило, если бы Бингли, в самом деле, покинул Незерфилд навсегда, представься ему подходящая возможность приобрести дом в другом месте.
Момент был подходящим, чтобы покинуть дом. Я понимал это, но был неспособен уйти. Меня удерживало что–то в её лице, не позволявшее оторвать от него глаз. А ещё небрежно спадавший локон, к которому меня тянуло прикоснуться.
Она никак не отреагировала на мои слова, и опять повисла тишина.
Не могу объяснить, что творилось у меня в голове, но сдвинуться с места я был неспособен.
– Дом этот выглядит очень уютным, – нашел я новую тему.
– Да, действительно.
– Должно быть удобно, что миссис Коллинз поселилась так близко от семьи и друзей.
– Вы находите, что отсюда до Меритона «так близко»? – удивилась она. – Ведь это около пятьдесяти миль.
– Что значат пятьдесят миль хорошей дороги? Чуть больше, чем полдня пути.
– Мне бы не пришло в голову оценивать преимущества брака милями, – возразила Элизабет.