Питомец Грима | страница 8



Замедляясь, она повернулась, затем направилась к нему.

— Даган? Что произошло?

— Там что-то есть, — сказал он, наклоняясь вперёд и вглядываясь между разлапистых низко висящих ветвей, которые касались земли.

— Что-то есть? — спросила девочка, опускаясь рядом с ним. — Что?

— Я не знаю, но слышал это.

— Что вы здесь ищете? — спросила Карли, подходя к ним сзади.

— Даган говорит, что здесь что-то есть в нашем дереве, — ответила Мики сестре, не отрывая взгляда от дерева.

— В самом деле? — Карли опустилась рядом с ними. — Что?

— Я не знаю, — повторил Даган. — Но…

Именно в этот момент короткий пронзительный визг, донёсшийся из-под дерева, вынудил всех троих отшатнуться и упасть на попы.

— Там… там что-то есть под ним, — прошептала Мики, перевернулась и, опираясь на ладошки и коленки, подползла ближе к дереву.

— Мики, отойди, — сказала ей Карли. — Ты не знаешь, что там.

— Что бы это ни было, ему больно. Оно боится, — сказал Даган.

— Откуда ты знаешь? — спросила Карли, глядя на Дагана.

— Я просто знаю, — сказал он, пожимая плечами.

— Тогда мы должны помочь ему, — заявила Мики, заползая под ветки.

— Мики! — Карли попыталась схватить сестру за лодыжку, но Мики оказалась проворнее.

— Ну же, вы двое, здесь так здорово.

Даган и Карли посмотрели друг на друга. Мики всегда так делала. Она просто что-то вытворяла и ожидала, что они поступят также. Это неоднократно навлекало проблемы на них всех.

— Мы не можем оставить её там одну, — обратился Даган к Карли.

— Я знаю, — вздохнула девочка. Иногда она ненавидела быть старшей сестрой. — Давай.

Вместе они проползли под нижними ветками и были поражены тем, что обнаружили. Низкие ветки снаружи, на деле, отходили от дерева несколькими футами выше (прим. 1 фут равен 0,3 метра), оставляя большое открытое пространство, которое было похоже на тайный мир, словно созданный специально для них.

— Ого… — прошептала Карли, осмотревшись вокруг.

— Я говорила вам, — самодовольно сказала Мики.

— Смотрите, — проговорил Даган, и их взгляды метнулись туда, куда указывал мальчик, к тёмной фигуре у корней дерева.

Внезапно то, что казалось маленьким и не представляющим угрозу, поднялось и выросло, пока не стало почти таким же высоким, как Мики. Оно расправило свои крылья и издало визг, заставивший детей прикрыть уши, потрясённо глядя на происходящее.

— Это раптор, — прошептала Карли, её голос был полон трепета.

— Он ранен, — Даган указал на то, что верхняя часть одного из крыльев раптора свисает вниз.