Питомец Грима | страница 7



— Нам не нравится смотреть, как они дерутся, мамочка, — прошептала Карли, посмотрев на неё вверх с сожалением в глазах. — Я знаю, манно сказал, что они не по-настоящему делают больно, но им всё же больно.

— Понимаю.

— Манно может разозлиться? — спросила Мики.

— Разозлиться из-за чего? — уточнил Грим, подходя к ним из-за спины. Ему не понравилось, как его девочки подпрыгнули от вопроса или их виноватые взгляды, брошенные на него. Он вопросительно посмотрел на Лизу:

— Моя Лиза?

— Девочки спрашивают, могут ли они с Даганом пойти поиграть в саду.

Грим нахмурился от этого, его мысли крутились вокруг необходимых мер безопасности. Фестиваль проходил на территории между главным входом в Дом Луанда и воротами, позволяя легко защищать его с помощью гвардейцев, стоящих вдоль стен. Сады, в которых нравится играть его девочкам, располагаются позади Дома. Хотя там тоже будут гвардейцы, их будет не так много.

— Пожалуйста, манно? — попросила Мики. Две пары детских глаз умоляли его. Было совсем мало того, в чём он мог отказать им, когда его девочки смотрели на него так.

— Вы возьмёте с собой Иона, Наирна и Каиуса, — в конце концов, согласился он, и названные гвардейцы выступили вперёд.

— Да, манно! — взвизгнули девочки и запрыгали.

— И вы будете слушаться их, — прорычал Грим, опускаясь на колено и обнимая каждую.

— Будем, манно. Правда, — пообещали Карли и Мики, целуя его в щёки. После этого они бросились за Даганом, а их охранники побежали, чтобы не отстать.

— Похоже, что ты опять была права, моя Лиза, — сказал Грим, его взгляд, наконец, оторвался от девочек.

— Только потому, что я была родителем дольше, чем ты. Однажды они захотят посмотреть, и именно тогда ты не захочешь, чтобы они смотрели.

— Почему? — спросил Грим, нахмурившись на неё.

— Потому что тогда они будут смотреть на воинов, как самки смотрят на самцов.

— Нет! — возражение Грима было громким и заставляло окружающих оглядываться в их направлении. — Этого не случится. Ни один самец никогда не будет пригоден и достоин достаточно для наших девочек.

— Думаю, это предстоит решать им, — Лиза спрятала свою улыбку на реакцию Грима, обхватывая его руку своей, чтобы они могли идти дальше. — Но пройдёт много времени прежде, чем тебе придётся беспокоиться об этом.

— Очень много времени, — согласился Грим.


Глава 2


— Давай, Даган! — прокричала Мики, пробегая мимо места на садовой тропинке, где он остановился. — Карли почти у камня.

Мики была самой юной и самой маленькой из троих. Поэтому никогда и нигде не была первой, но она старалась. Сейчас догоняла Карли, но когда оглянулась, чтобы посмотреть, как близко Даган, Мики обнаружила, что он продолжает стоять у дерева, но уже на коленях.