Девушка без лица | страница 107
Он пронзил меня медленным взглядом, словно неспешно разрезал меня. А потом сказал:
— Ли-лин, ты считаешь себя виноватой в смерти матери?
Воздух вылетел из моих легких. Его вопрос потряс меня. Я не привыкла, что он так хорошо понимал мои мысли и чувства.
— Не виноватой, — сказала я, подбирая слова. — Но, в отличие от той девочки, я убежала как трусиха, оставила маму умирать.
— Ты убежала, — сказал он, — как умный и заботливый ребенок, который уважительно вел себя с матерью.
Я уставилась на него, ощущая боль. Он сказал:
— А Ли, честно, что было бы, если бы ты осталась и боролась?
— Может, мама могла бы сбежать.
— Нет, — сказал мой отец. — Ли-лин, я тогда был намного сильнее, во мне был пыл юности, и я едва выжил после атак демоницы, пока солнце не взошло, погасив ее силу. Когда я думаю об ужасе ее волос… — он притих на миг, отогнал воспоминания и продолжил. — Ли-лин, она порезала бы твое тело, будто ты из бумаги, и это увидела бы твоя мать перед смертью: растерзанную дочь. Ты убежала, как она хотела, и ты дала ей шанс умереть с достоинством, она в конце была рада, что ты выжила. Я не могу поверить, что ты эгоистично желаешь, чтобы было иначе.
Я ощущала боль от давних ран, все еще страдала от них. Как мы могли надеяться исцелить травмы прошлого, когда те травмы меняли нас, влияли на нас? Моя мама, мой муж умерли слишком рано. Мне часто снились ладони в крови, она стекала с них, и никакая вода мира не могла отмыть меня.
Влага на щеках застала меня врасплох. Я вытерла слезы рукавами, жалея, что так легко нельзя было вытереть кровь. Я тряхнула головой и посмотрела в окно поезда. Холмы проносились мимо, и локомотив гудел. Пейзаж был странным отражением Калифорнии, где свет всегда падал золотыми лучами. Шуай Ху чуть заерзал во сне. Коты могли спать где угодно.
— Твои слова важные, отец, — сказала я и застыла от слова, что вылетело из моего рта. Может, это потрясло и его, мы молчали до конца поездки, смотрели на призрачный пейзаж, проносящийся за окнами.
За стуком по рельсам я слышала шипение волн, а потом нечеловеческий голос выкрикнул, будто заманивая добычу:
— Следующая остановка — Ямен призраков.
ДВАДЦАТЬ ТРИ
Мы втроем шли к поселению по дороге вдоль пляжа, покрытого ракушками. Дорога становилась все отвеснее, становилась неровной. Мы тихо шагали к ямену, где я отыщу Меймей и постараюсь освободить, где я узнаю, что случилось с душой Сю Анцзинь, и где мой отец узнает, какой этот Призрачный магистрат.