Девушка вампир | страница 43



Я беру у него чашку, принюхиваюсь и морщу нос.

— Это ужасно. А что в нем?

— Ты не хочешь этого знать, но ты хочешь это выпить. Это причина, по которой ты не чувствуешь, что тебя накачали наркотиками, но доза, которую ты принимала ранее, почти прошла.

Я помню, сколько времени мне потребовалось, чтобы прийти в себя в прошлый раз, затыкаю нос и глотаю мерзкую жидкость, почти задыхаясь. На вкус он не так плох, как на запах. На вкус еще хуже.

Я швыряю кубок в Фэна, когда заканчиваю, но он ловит его одной рукой со смешком.

— Я вижу, ты чувствуешь себя дерзко.

— Все еще злюсь, что ты солгал мне. Я доверяла тебе.

Он встает, качая головой.

— Ты не должна никому здесь доверять, принцесса. Пусть это будет твоим первым уроком. — Он идет к двери, волк следует за ним.

— Даже ты? — спрашиваю я.

— Особенно я, — говорит он, открывая дверь. — А теперь одевайся. Ашер ждет тебя в библиотеке. Я должен отвезти тебя туда и убедиться, что никто больше не попытается тебя убить.

— А кто пытается меня убить?

Он делает паузу.

— Фейри, которые живут в Дальноземье.

Фейри? Они и есть тот опасный враг, о котором говорил Ашер? Те, кто владеет магией?

— И почему они преследуют меня?

— Я подозреваю, что это потому, что они знают о твоей важности. Если тебя схватят, то у нас не будет короля, и наше королевство останется дезорганизованным. А теперь поторопись и переоденься.

Я смотрю на серебристую ночную рубашку, в которую кто-то меня одел.

— Где моя одежда? Как я оказалась в таком положении?

— Ты была вся в крови и грязи. Я думал, тебе будет более комфортно, таким образом. В шкафу есть одежда, которая должна тебе подойти. Это будет твоя комната, когда ты будешь в Высоком замке.

Мое лицо горит.

— Ты переодел меня? — Я пытаюсь представить себе, как это происходило, пока была без сознания, но мой разум застывает каждый раз, когда я представляю его руки на моем теле. Обнаженный.

— Расслабься. Я не прикасался ни к чему, чего не должен был касаться.

Я фыркаю:

— Я не беспокоюсь о своей добродетели. Как ты думаешь, какой сейчас век? Я беспокоюсь о согласии.

Он поднимает бровь, затем пересекает комнату в два больших шага, пока не наклоняется надо мной.

— Уверяю тебя, принцесса, если мы когда-нибудь достигнем чего-то между нами, это будет полностью взаимно.

Его присутствие, явная головокружительность его запаха, его тела так близко к моему, вызывает у меня головокружение, но я достаточно быстро беру себя в руки, чтобы ответить, прежде чем он уйдет.