Девушка вампир | страница 43
Я беру у него чашку, принюхиваюсь и морщу нос.
— Это ужасно. А что в нем?
— Ты не хочешь этого знать, но ты хочешь это выпить. Это причина, по которой ты не чувствуешь, что тебя накачали наркотиками, но доза, которую ты принимала ранее, почти прошла.
Я помню, сколько времени мне потребовалось, чтобы прийти в себя в прошлый раз, затыкаю нос и глотаю мерзкую жидкость, почти задыхаясь. На вкус он не так плох, как на запах. На вкус еще хуже.
Я швыряю кубок в Фэна, когда заканчиваю, но он ловит его одной рукой со смешком.
— Я вижу, ты чувствуешь себя дерзко.
— Все еще злюсь, что ты солгал мне. Я доверяла тебе.
Он встает, качая головой.
— Ты не должна никому здесь доверять, принцесса. Пусть это будет твоим первым уроком. — Он идет к двери, волк следует за ним.
— Даже ты? — спрашиваю я.
— Особенно я, — говорит он, открывая дверь. — А теперь одевайся. Ашер ждет тебя в библиотеке. Я должен отвезти тебя туда и убедиться, что никто больше не попытается тебя убить.
— А кто пытается меня убить?
Он делает паузу.
— Фейри, которые живут в Дальноземье.
Фейри? Они и есть тот опасный враг, о котором говорил Ашер? Те, кто владеет магией?
— И почему они преследуют меня?
— Я подозреваю, что это потому, что они знают о твоей важности. Если тебя схватят, то у нас не будет короля, и наше королевство останется дезорганизованным. А теперь поторопись и переоденься.
Я смотрю на серебристую ночную рубашку, в которую кто-то меня одел.
— Где моя одежда? Как я оказалась в таком положении?
— Ты была вся в крови и грязи. Я думал, тебе будет более комфортно, таким образом. В шкафу есть одежда, которая должна тебе подойти. Это будет твоя комната, когда ты будешь в Высоком замке.
Мое лицо горит.
— Ты переодел меня? — Я пытаюсь представить себе, как это происходило, пока была без сознания, но мой разум застывает каждый раз, когда я представляю его руки на моем теле. Обнаженный.
— Расслабься. Я не прикасался ни к чему, чего не должен был касаться.
Я фыркаю:
— Я не беспокоюсь о своей добродетели. Как ты думаешь, какой сейчас век? Я беспокоюсь о согласии.
Он поднимает бровь, затем пересекает комнату в два больших шага, пока не наклоняется надо мной.
— Уверяю тебя, принцесса, если мы когда-нибудь достигнем чего-то между нами, это будет полностью взаимно.
Его присутствие, явная головокружительность его запаха, его тела так близко к моему, вызывает у меня головокружение, но я достаточно быстро беру себя в руки, чтобы ответить, прежде чем он уйдет.