Изуродованная химера | страница 42



Едва успеваю отпрыгнуть в сторону, когда передо мной возникает машина, вода хлещет по лицу, щурюсь от хлёстких ударов непогоды.

– Лорена, запрыгивай в машину. – Я уже успела обойти металлического монстра и едва слышу слова водителя. – Я тебя подвезу.

Оглядываюсь, когда машина сдаёт назад, Тео перегибается через консоль и открывает передо мной дверь. Мне бы взвесить все «за» и «против», но противный ливень не оставляет мне выбора. Сажусь на переднее сидение, с неприятным скрипом по коже двигаюсь на месте.

– Я залью тебе все ведение, – бурчу я.

– Отмоешь, проблем-то. – Он не промок, а, значит, не выходил.

– Ты кричал мне из окна? – спрашиваю его на всякий случай, чисто из интереса.

– Конечно. Ты же не думаешь, что я идиот, чтобы стоять около машины и вопить. – Это так по-мужски. – Ты думала, я выйду? В таком случае, ты должна облизать моё лицо в приветствии.

– Я ничего не думала, ты обещал меня вроде как подвезти, а не подкатывать. Если нет, то я доберусь до остановки сама. – Берусь за ручку двери, он дёргает её назад на себя. Его тело низко склонено надо мной, лицо в нескольких сантиметрах от меня.

– Я мог бы так поступить ради тебя, вылезти под дождь. Ты поставила бы мне плюсик? – отвечает он, а я вжимаюсь в сидение и отворачиваю голову.

– Ты как здесь оказался? – Не продолжаю тему, которую он старательно поднимает. – Во-первых, эта улица – тупик. Просто, чтобы ты был в курсе, все доводы против тебя. Во-вторых, асфальт, убитый напрочь на случай, если ты скажешь, что заблудился или мимо проезжал.

Он усмехается, включает дворники на максимальную скорость, дождь превратился в штормовой, мне не следовало выходить из дома. Машина медленно передвигается по нашей улице, сворачивает на мостовую и занимает очередь в череде стоящих автомобилей. Трафик, как не прискорбно, навевает на меня тоску, и ещё что-то… Кажется, это называется тревога. В моих руках все ещё зажат злосчастный пакет, продолжающий капать на резиновые чистые коврики, а я пытаюсь успокоить свои расшалившиеся нервишки.

– Я тебя волную, – его голос, как бархат, он никогда не говорит со мной так в профессорском кабинете.

– Скорее, нервируешь, и перестань кидать эти взгляды на меня исподтишка. Мне неуютно быть зажатой этой собачьей будкой, стоять на мосту и вообще чувствовать, как ты дышишь мне в ухо. – Убираю капли, стекающие по моему подбородку. – Не обижайся, но я не собираюсь связываться отношениями на работе. И все эти уловки делают моё нахождение здесь ещё более неловким. Поэтому, – я снова дёргаю за дверную ручку и распахиваю дверь, – спасибо.