Девятихвостая академия 2 | страница 4



— Это радует... Но, всё же, я себя чувствую бесполезным, просто прохлаждаясь здесь уже второй день, — добавил Лео, пригладив волосы. — Мне нужна информация.

— О. Я знала, что ты однажды попросишь меня об этом, — заговорщицким тоном прошептала Куко, слегка наклонившись к Лео.

— Правда?

— Конечно. Итак, Лео-кун. Главное, что ты должен понять: кицунэ — такие же женщины, как и любые другие. Конечно, добавляются уши и хвосты, которые для некоторых являются эрогенной зоной, но тут уж ты должен постепенно осваивать азы сам, проявить свою мужскую настойчивость в изучении языка тела любимой...

— Погодите-ка! — чуть не вскочив, быстро сказал Лео, слегка смутившись. — Я не об этом хотел расспрашивать!

— Ара-ара! Я поторопила события? — наигранно прикрыв рот ладошкой заявила Куко и прижала ушки к голове. — В самом деле... Гомен[12], гомен! Тогда, о чём же ты, Лео-кун?

— Вся эта избранность и прочее... Я рад, что на меня так надеются, но стоит взглянуть правде в глаза, — твёрдым тоном произнёс Лео. — Взваливать на себя одного подобную миссию было бы слишком заносчиво и недальновидно, поскольку цена провала велика. Я ничего не могу противопоставить ногицунэ, и кто знает, какие ещё аякаси [13] могут встретиться на пути. И это лишь одна из проблем, поскольку Орудий слишком много, чтобы в разумные сроки попробовать их отыскать, — говоря так, Лео ничуть не переживал, ведь уже был в курсе того, что Инари-сама сообщила старейшинам о положении дел.

— Хм. Да, я тебя понимаю, Лео-кун, — озадаченно сказала Куко и, ещё сильнее подавшись вперёд, обхватила его хвостиками, словно хотела защитить от всех бед. Слегка шурша шёрсткой по ткани «Сварога», но больше всего акцентируя давление на голове парня, лисица всё это время что-то напевала под нос, подкрепляя воспоминания. — Есть у меня мыслишка... Как ты уже знаешь, мой любимый муж был элитным воителем Древних, — вновь сев ровно, серьёзным тоном начала рассказывать лисица. — Хотя я и не понимала ни слова, для осознания некоторых вещей это и не требовалось. В свои поиски муж ушёл в роскошных, тяжёлых доспехах, выглядящих так, словно бы их выковали сами боги!

— Доспехи?

— Да. Та одежда, что я тебе подарила, тоже очень хороша, но это... Лёгкий вариант? — сказала кицунэ, будто бы сомневаясь. — К сожалению, я плохо разбираюсь в воинской экипировке, но могу попросить кое-кого из преподавателей выяснить получше...

— Вряд ли они могут быть так уж сведущи в вещах Древних, — озадаченно произнёс Лео. — Но это хорошая зацепка! Однако меня интересует ещё кое-что. Есть ли какие-нибудь легенды о тех, кто сражается с ёкай? Кроме кицунэ, я имею в виду.