Честь исправлена (ЛП) | страница 85
— Мы даже не знаем, что там что-то опасное. Я буду хорошо защищена.
— Кэмерон, если ты не сделаешь этого для меня, Старк скажет Стейси Ландерс, чтобы она вообще тебя не отпускала.
Кэм яростно выругалась. Четверо офицеров полиции Нью-Йорка, вешавших ей каждое слово, делали вид, что не замечают.
— Блэр, не делай этого.
— Обещай мне, что ты не придёшь сюда. — Она ждала, молчание глухо звенело между ними. — Кэмерон. Обещай.
— Хорошо, — наконец сказала Кэмерон. — Если я не получу разрешение от команды USAMRIID.
— Хорошо, но я хочу услышать это от их руководителя команды. — Блэр вздохнула. — Старк машет мне рукой. Она хочет поговорить с тобой. Мне пора. Я люблю тебя.
— Я люблю тебя. — Горло Кэмерон было так сильно, что она едва могла говорить. — Скоро увидимся.
Старк взяла телефон от Блэр с благодарным кивком.
— Командир. Я чувствовала, учитывая обстоятельства, у меня не было выбора, кроме как …
— Это был хороший звонок, шеф, — сказала Кэмерон. — Блэр, со всеми вами, с вами всё в порядке?
— Да, мэм. Есть ещё какие-нибудь слова о том, с чем мы имеем дело?
— Отрицательно. Тебе просто придётся сидеть сложа руки, пока команда биологической опасности из форта Детрик не взглянет.
— Форт Детрик? О, человек. — Старк отвернулась от Блэр и Фацио и обхватила руками телефон. — На сегодняшнем брифинге было сообщение о том, что эта группа расследует биотеррористическую атаку в Нью-Джерси. Они подозревали сибирскую язву.
Кэм закрыла глаза, но она всё ещё могла видеть белый порошок, летающий в воздухе.
Глава шестнадцатая
Тональный сигнал, который разорвал слабую связь Кэм с Блэр, звучал так же зловеще, как и входящий огонь из снарядов. И это был враг, Кэм не могла сражаться — ни силой, ни умением, ни даже своей огромной силой воли. На этот раз ей придётся положиться на других, чтобы сделать это, и перспектива оставила её чувство беспомощности. Её пальцы сжали телефон, когда удушающий воздух в фургоне приблизился к ней. Прилив гнева и разочарования наполнил её голову, на мгновение затуманив её разум и сломав её контроль.
— Чёрт возьми, — сказала она, когда её кулак ударил внутреннюю стенку фургона с достаточной силой, чтобы послать дрожание через автомобиль. Она не чувствовала боли, когда кожа раскололась на костяшках пальцев, и в её мизинце образовалась трещина в кости. Она бросила мобильный телефон на узкую стойку перед Стейси Ландерс и повернулась к двойным задним дверям, намереваясь добраться до Блэр. Кто-то позади неё, должно быть, подал сигнал, потому что офицер в форме спецназа преградил ей путь быстрым шагом, который она считала бы невозможным для него, учитывая его объём. — Отойди.