Честь исправлена (ЛП) | страница 84
— Где-то здесь есть команда HAZMAT, я слышала, как они разговаривали со Старк по её радио, прежде чем мы потеряли связь со всеми. Почему они здесь не дезактивируют нас, если это то, чего мы ждём?
— Вашингтон посылает специальную команду, — сказала Кэм. Её рубашка и пиджак были мокрыми от пота, несмотря на то, что на улице было около пятидесяти градусов тепла, а также мощный кондиционер в фургоне, который работал на полную мощность для охлаждения электронного оборудования. Бездействие сводило её с ума. Она хотела из первых рук взглянуть на ситуацию. Она хотела увидеть Блэр. — Они будут здесь в любую минуту.
— Да, да. В любую минуту. Бьюсь об заклад. — Блэр нетерпеливо подошла к окну и посмотрела на улицу. — Боже, сейчас там в пять раз больше людей, чем двадцать минут назад. Что ты мне не говоришь?
— Мы все очень ждём прибытия этой команды, детка. Как только они приедут, я приду с ними.
— Это здорово… — Блэр остановила свой беспокойный маршрут по периметру комнаты, её глаза сузились. — Они приезжают из округа Колумбия. Так что кто-то или знает, что это такое, или думает, что они делают, потому что они не хотят, чтобы местные жители занимались этим. Кто эти люди, Кэм?
— USAMRIID.
Последовала тишина, пока Блэр искала в своей памяти связь со знакомо звучащим именем.
— Подожди, разве это не часть подразделения по борьбе с биотерроризмом?
— Да.
— Итак, — задумчиво сказала Блэр, потянувшись к ней сзади, чтобы схватить спинку стула. Она внезапно почувствовала головокружение, и это чувство напугало её. — О чём мы здесь говорим? Эбола? Какая-то чума?
— Я не знаю, детка, — разочарованно сказала Кэмерон, ненавидя ноту страха, которую она впервые услышала в голосе Блэр. — Я жду, чтобы узнать, так же, как вы.
— Я не хочу, чтобы ты подходила сюда, — резко сказала Блэр. — У меня ничего не случится с тобой. Не снова.
— Я приду с командой сдерживания. Я буду в полной безопасности…
— Нет, — Блэр увидела, что Старк и Фацио с тревогой посмотрели на неё, и она отмахнулась от них, произнося: — Послушай меня, Блэр. Мне нужно увидеть тебя. Мне нужно быть уверенной, что с тобой всё в порядке. Я иду.
— Кэмерон, подумай. Мой начальник службы безопасности застряла здесь со мной. У меня нет никого снаружи, кто бы ничего не знал обо мне, кроме Люсинды, и она не способна вести шоу на земле. Мне нужно, чтобы ты была здорова, чтобы ты могла позаботиться о моей безопасности, пока они разбираются, что это за штука. Если вы заболели или даже думаете, что вы больны, вы мне не пригодитесь. Подумайте, дорогая. Не подходи ко мне. Я не позволю тебе умереть из-за меня.