Охота на наследника | страница 40



В любом случае это отвлечет от мыслей, а там видно будет.

Глава 7

Бренсон вернулся с прогулки за час до ужина и потратил оставшееся время на знакомство с камердинером, дворецким, экономкой, и еще несколькими слугами. Это не входило в его планы, но этот управляющий – Финли – решил выслужится и повторил парад слуг, правда уже в доме. Не запомнив ни одного из представленных, Бренсон только через полчаса смог отделаться от назойливых слуг и спокойно побродить по дому, освежая свою память.

Вскоре звонок позвал к обеду. Голод как раз давал о себе знать. В предвкушение вкусного ужина, лорд Редингтон занял свое место во главе стола. И тут же в его душе возникло неприятное чувство одиночества. Огромная столовая была слишком велика для одного человека, привыкшего к тому же обедать в компании, по меньшей мере, пяти гостей.

Все – блеклый свет, сверкание хрусталя, пустые места рядом, ряд слуг за его спиной – делали атмосферу тоскливой.

В результате суп, поданный на первое, совершенно не воспалил желания к нему прикоснуться. Бренсон с досадой оглядел стол и вспомнил, как сидел за ним в последний раз. Тот ужин тоже не дал ему насыщения. Отец вычитывал его весь вечер, Ричард молчал, тихо смиряясь, с тем, что с этого дня его младший брат подвергнется изгнанию.

Воспоминания так бурно разыгрались в голове, что вдруг Бренсону захотелось встать из-за стола и просто убежать в свою комнату, как этого ему хотелось и тогда. И только было, он вознамерился встать, Финли тихо положил визитную карточку возле тарелки хозяина.

Карточка сразу послужила отличным поводом отвлечься от тягостных мыслей. А после ее прочтения от грусти и вовсе не осталось следа.

– Мистер Финли отправьте, пожалуйста, ответ мистеру Килфорду, что ему нет нужды ждать до завтра, я буду рад его компании за вечерним шерри сегодня.

– Слушаюсь, сэр.

Словно само провидение послало Сэма ему на выручку. На радостях Бренсон зачерпнул ложку супа, но едва положив его в рот, выплюнул все назад.

– Что это, скажите на милость! – вытирая салфеткой рот, воззвал он к лакею за своей спиной, что отвечал за первое блюдо.

Все слуги сразу засуетились, очевидно, суп испорчен.

– Это луковый суп, ваше Сиятельство. Что-то не так?

Перепуганные лакеи принялись шептаться, а тот, что был ближе к двери, поспешил известить миссис Гарден, что суп хозяину не понравился.

Бедная повариха тут же принялась его пробовать и угощать всех, кто был рядом. Но, ни она, ни другие не заметили в нем никаких изъянов. От безысходности, она села и расплакалась, уже видя себя безработной.