Охота на наследника | страница 28



Сунув руки в карманы и подойдя как можно ближе к кромке воды и даже замочив, свои сапоги в воде, он пытался разглядеть ее лицо.

– Ну, покажись, мне, нимфа. Пусть твой облик вблизи не разочарует.

Однако мольбы были напрасны. Лицо было скрыто за длинными русыми локонами, развевающимися в такт качели и голосу девушки.

В миг Бренсон забыл обо всем. Он почувствовал, что его тянет к объекту умиления. Так бывало очень часто – стоило на горизонте показаться заинтересовавшей его особе – и прочее не имело значения. Теперь она станет его навязчивой идеей, пока желание не будет удовлетворено. Такое происходило с ним регулярно, и хоть дева на другом конце озера этого еще не знала, она уже пала его жертвой.

Единственным ее спасением, может стать разочарование самого Бренсона: если отыскав (а он был уверен, что здесь это не составит труда) – она окажется не такой пленительной, как издали.

Полным ходом представляя, как начнет новую увлекательную игру, Бренсон сам того не понимая, уже шагал в обход озера, решив не упускать случая выяснить все прямо сейчас. В его твердом шаге читалась решительность, он точно знал, что делать и предвкушение нового увлечения воспаляло его кровь.

Может здесь будет и не так скучно, подумалось Бренсону. Она вполне скрасит неделю другую в этом забытом Богом месте.

Не спуская с девушки глаз, он настиг середины пути. Вот только из-за погруженности в себя, не заметил, что она тоже его увидела. Как не увидел, и того, что ей не понравилась та неумолимая решительность, с которой он к ней приближался.

Бренсон ненадолго упустил ее из вида, преодолевая последние шаги, разделявшие их, по густым зарослям. И, уже смакуя радость нового знакомства, настигнув качели, столкнулся с разочарованием.

Та оказалась пуста.

Озадачено оглядываясь, он даже несколько раз позвал ее, на случай если она где-то рядом. Но никто не откликнулся.

– Черт! Куда же ты делась?! Не привиделось же мне?

Ухватившись за толстый канат, державший сидение качели, Бренсон слегка повис на нем.

Как же так, – подумал он. И, как раз в этот момент, рядом что-то шелохнулось. Охотничий инстинкт сразу подсказал, где засела дичь. Он быстро нырнул в заросли, где спряталась девушка. Увидев его, она сорвалась с места, словно испуганная лань. Он даже не успел толком рассмотреть ее. Не имея в уме пугать кого–то или причинять вред, он однако машинально бросился вдогонку. Настигнуть беглянку не составило особого труда. Он ее схватил за руку, и легко притянул к себе, заключив в цепкие объятья. То, что оказалось перед взором весьма порадовало. Она была прелестна. Совсем юна, небольшого роста, и гибка как кошка. Большие глаза цвета смарагда выразили одновременно злость и испуг. Девушка громко визгнула, яростно вырываясь из его рук.