Убийство в хондзине | страница 66
— Хм. Сейчас без разницы. Скоро увидите.
Тело лежало на спине. Полицейские постепенно откопали истощённый живот, поднялись к груди. И тут сыщик издал второй крик.
— Ого! Да его убили. Посмотрите на его грудь. Колотая рана.
— Т-там?..
И в этот раз настала очередь Коскэ. Потрясённый открытием, он даже подпрыгнул.
— Ко-сан, — спросил инспектор Исокава, — но почему вас удивляет, что этот человек убит?
— Я… я… я… нет, нет, но…
— Эй, торопитесь, откапывайте лицо!
По приказу инспектора Исокавы полицейские стали копать вокруг головы трупа, и тут сыщик закричал в третий раз.
— Инспектор, это ж его. Того типа. Видите большой длинный шрам на лице? Это трёхпалый!
— Что вы говорите?
Исокава вытянул шею, чтобы посмотреть на лицо трупа, и его глаза почти вылезли из орбит. Ошибки быть не могло — перед его глазами предстало неописуемо отвратительное лицо мертвеца с длинной, зашитой раной, тянущейся от правого угла губ вверх по правой щеке. Как будто его рот разорвали.
— Киндаити-сан, это… Не может быть… Эй, вы двое! Откапывайте руку — правую руку!
Они так и поступили, и на сей раз полицейские закричали втроём вместе с инспектором Исокавой. У трупа не было правой кисти. Они была отрезана у запястья.
— Киндаити-сан!
— Без паники, инспектор. Не переживайте. Всё идёт как надо. Вот. Ваш сувенир.
Инспектор так пристально вгляделся в Коскэ налитыми кровью глазами, как будто хотел просверлить дыру в его лице. Наконец, глаза опустились к свёртку из носового платка, который протягивал ему Коскэ.
— Откройте. Я нашёл его в могиле кота.
Нельзя было сомневаться, что, ощупав свёрток, инспектор Исокава уже понял, что в нём лежит. Он глубоко вздохнул, дрожащими пальцами размотал платок, развязал верёвочку и извлёк промасленную бумагу. Внутри неё была кисть правой мужской руки, отрезанная у запястья. Всего лишь с тремя пальцами — большим, указательным и средним.
— Инспектор, вот этим штемпелем и оставлены все те кровавые отпечатки.
Глава 14
Эксперимент Коскэ
В тот вечер Коскэ Киндаити решил самое причудливое из всех своих дел об убийствах с помощью интригующего эксперимента.
Коскэ особо пригласил доктора Ф., попросив его о помощи. Доктор оставил детальные записи обо всех событиях того вечера, так что я использую их для своего романа. Из других частей этих записок ясно, что этот доктор, в силу своей профессии, был человеком спокойным, и взволновать его было трудно, но конкретно в этом случае заметки указывают, что его потрясло происходящее. Я приложу все усилия, чтобы отредактировать большую часть личных впечатлений доктора и донесди до читателя информацию максимально деловым образом. Уверен, именно это подходит для финала данного дела. А теперь, без дальнейших церемоний, предлагаю вашему вниманию нижеследующий раздел от имени доктора Ф.