Кики и её волшебство | страница 61



— Но я же не ведьма погоды. О ней сколько ни беспокойся, ничего не переменится, так что и не стоит. Все непременно будет хорошо, — ответила Кики.

— Я хотел бы, чтобы именно ты доставила эти платья к месту проведения показа.

— А куда именно?

— В город Вива-Вива.

— Только доставить — и все?

— Да. Ну разве что сделать это по-ведьмински.

— Но я всегда именно так и делаю…

— Значит, пусть так и будет. Ура, получилось!

Саяо вскинул вверх правую руку, сжатую в кулак.

— Я должен тебе признаться… Я ведь новичок на самом деле. Пусть я и наплел тут красивых слов с три короба, но все же… Однако обо мне говорят, я подаю надежды. Даже в газетах про меня писали, мол, от этого новичка можно ждать интересных находок. Мне кажется, если ты возьмешься мне помочь, это будет потрясающий показ. Первоклассный, я в этом уверен. Все будут ошеломлены. А ошеломительная красота — это именно то, чего я добиваюсь.

Произнося свои речи, Саяо то и дело исподтишка кидал взгляды вбок, туда, где молча сидела его бабушка. Когда он договорил, она встала, обронила только: «Это уж зрителям решать», — и так же бесшумно, как появилась, удалилась обратно в дальнюю комнату. Саяо проводил ее взглядом, а потом негромко обратился к Кики:

— Знаешь, моя бабушка — воплощенная рассудительность. А вот моя мама, наоборот, — сама порывистость…

— Мама?

— Матушка моя. Мы с ней в Вива-Вива вместе живем, но она вечно стоит за плечом с готовыми предложениями, не сделать ли мне так, не поступить ли мне эдак… Потому-то я и сбежал сюда, мне хотелось в этот раз сделать все самостоятельно, в одиночку, так сказать. Немного запоздало, но я все-таки решил встать на ноги, хе-хе… Однако тут со мной бабушка с ее вечными «помедленнее» и «всматривайся пристальнее в то, что не бросается в глаза»… Есть с чего быть сбитым с толку! — Саяо пожал плечами и горько усмехнулся.

— Со взрослыми всегда так, — проговорила Кики, искоса взглянув на Саяо. — Но они тебя любят. Вот моя мама, например, скорее воплощенная оглядка. Или даже «топтание на месте». Но наверно, всем ведьмам это, так или иначе, присуще. А ты что собой воплощаешь?

— Я тоже воплощенная порывистость, наверное… Или, скорее, взбудораженность. А ты?

— Кажется, когда я смотрю на эти платья, я и сама такой же становлюсь. Порывистость кажется мне весьма неплохо чертой для ведьмы. Да и будоражить людские сердца — это тоже одна из наших исконных обязанностей. — Кики повела плечом и подмигнула.

— Да, так и должно быть. Как же я рад! — Саяо хлопнул в ладоши. — Итак… — Юноша так и горел воодушевлением. — Повторюсь, я хочу, чтобы ты доставила эти платья. Пусть это будет словно подарок, прибывший из-за морского горизонта, из незримого мира. Из загадочного потусторонья. А люди, стоящие на земле, примут его. Так и начнется показ.