Сказания Фелидии. Воины павшего феникса | страница 23



Териз дожевал пирог и тоже спрыгнул на пол:

— Да, помаленьку, — ответил он, с взрослой напыщенностью, — вот, кручусь, верчусь. Дома мелкие орут, отец в пекарне пропадает, мать разрывается.

— Давно ты таким деловым стал? — с улыбкой спросила Азея, на силу оторвав от себя Гаспера.

— С колыбели, — важно отозвался Териз.

Азея подошла к столу, присела рядом с Эльдой, озабоченно заглянула в лицо подруги. Ее облик уже не просто настораживал, а пугал, как вестник страшного. Того, что Азея уже пережила однажды, и чего никому никогда, даже самому злейшему врагу, не желала.

— Скажи мне, Эльда, — попросила она, нахмурившись, — ты так сильно не рада меня видеть или что-то еще тревожит?

— Что ты, Азея, — как будто испугавшись, запротестовала Эльда, — я, если честно, просто не думала, что ты зайдешь просто так, не по делу.


— Кто сказал, что не по делу? Я присматривать за тобой пришла. Нас с Линвардом очень беспокоит твое состояние, так что пока не оклемаешься после родов, от моего общества не избавишься.

— Зачем же, Азея. Мне, конечно, очень приятна ваша забота, но я не настолько слаба, чтобы за мной, как за больной, ходили.

Эльда постаралась придать своему лицу серьезное выражение, чтобы перебить решимость Азеи, но кинжал боли вонзился глубоко под сердце, и лицо перекосилось.

— Я вижу, — неодобряюще промолвила Азея, скользя взглядом по сжавшейся Эльде, — и даже слушать не хочу твоего лепета. Вспомни, пожалуйста, что наказал Аллер.

Эльда и так помнила. Закрывая глаза, она видела день полгода назад, когда она с трудом сдерживала расстройство и разочарование от очередного задания Аллера. Когда он ушел от нее, подарив на прощание лишь сухой поцелуй и несколько обнадеживающих фраз.

Аллер покинул дом суровым, черствым к переживаниям супруги. Но перед крыльцом остановился, и вдруг каменные скулы его дрогнули. Эльда увидела это, выглянув в окно. Аллер прощался с лучшим другом, воином и защитником Аборна, с Линвардом. Они обменялись крепким рукопожатием, сдержанными мужскими объятиями, после чего Аллер, напряженно нахмурившись, что-то сказал Линварду. Тот внимательно выслушал и утвердительно кивнул.

Когда Эльда узнала, о чем именно просил Аллер Линварда, гнет тоски спал. Уходя на службу, муж более всего беспокоился о семье… Аллер сказал: «Позаботься о Эльде и Гаспере, пока меня не будет. Они — самое дорогое, что у меня есть».

И Линвард заботился. Именно об этом напоминала Азея.

— Азея, — промолвила Эльда, — но ведь не обязательно же так меня опекать. Мне даже неудобно, как-то…