Очарованная сказкой | страница 45
— Да. А что это не так? Разве ты не предал Дилару?
— Всё верно. Мне нет прощения.
— Я-то что…простит ли Дилара?
— Понимаю и нет мне покоя. Где она?
— Я отвёл её в более спокойное и безопасное место.
— Этим вы хотите сказать, что я не увижу её больше никогда?
— Увидишь тогда, когда она этого захочет. В противном случае…
Рашад не дал повелителю договорить.
— Так зачем вы послали меня к Алтун, чтобы устроить пытку и больно наказать?
— А ты как думал? Легко тебе даются победы, как я погляжу, юноша. Смирись, ты недостоин её. Растерялся ты, не устоял перед соблазном.
— Согласен, что не достоин. Смириться не в силах. Буду ждать, когда Дилара вспомнит обо мне и простит.
— Вот это правильное решение. Помогу тебе вернуться, но не сейчас, погоди, час ещё не настал. Мне надо удалиться.
— И на том спасибо.
Октай пошёл к Диларе.
— Дитя моё, рассвет близится, проснёшься скоро. Сказать хочу тебе на прощание.
— Слушаю вас, дедушка.
— Дилара, девочка, ты должна знать себе цену. Это величайший дар: уметь любить, даровать своё чувство любимым и хранить верность своей любви. Не многие могут этим похвастать. А тебе он дан. Любовь — твоя Путеводная звезда, запомни. Иди, дитя, живи, и будь счастлива, — пожелал на прощанье повелитель и прослезился. — Жаль расставаться. Но тебе здесь нечего делать. Живи и радуйся.
— Благодарю, дедушка.
Всё исчезло так же внезапно, как появилось. Дилара пробуждалась ото сна с тяжёлым чувством. Рана вновь дала о себе знать, саднила, кровоточила.
Дилара открыла глаза. В окне попеременно проскальзывали первые лучики солнца.
— Рашад мёртв. Опустошена душа. Люблю ли я его? Не знаю. Больно, да. Любви не испытываю. Тогда так сладко было. Моя душа пела, летала, порхала, и я вместе с ней. Мысли, картины упоительные и чувственные кружили в моей голове. Сейчас пустота и никакой надежды, что кто-нибудь напомнит мне об этом чувстве. Смогу ли поверить, ответить взаимностью? Не уверена. Всё кануло и безвозвратно.
Пришло время
Старец сразу заметил изменения в настроении Дилары.
— Дитя моё, что так грустна сегодня? Чего приуныла?
— Сон плохой приснился.
— Сказывай, что за сон?
— Будто я оказалась в загробном мире и там встретилась со своей первой любовью — Рашадом. Он там теперь.
— Знаю. Это огорчило тебя, понимаю. Человек, которого ты любила, не оправдал твоих ожиданий, стало быть, он слабее тебя. Нет ему места рядом с сильной, умной и благородной девушкой.
— Понимание этого пришло поздно.
— Но пришло и хорошо. Так о чём печалишься?