Очарованная сказкой | страница 10
Девушка поднялась и увидела неподалёку лес.
— Как здесь привольно и легко дышится. Пойду в лес. Со зверушками я всегда дружила, вот и стану лесной феей, — подумала она и грустно улыбнулась своим мыслям.
Близилась ночь. В лесу было тихо, свежо, пахло хвоей, лишь издали доносились возгласы голодных зверей, блуждающих в поисках добычи. Ветер разгуливал, перебегая с одного дерева на другое, теребя и приводя в движение верхушки деревьев.
— Пора бы угомониться, — говорили одни.
— Успокоиться на сон грядущий, — соглашались соседи.
— А он разгулялся, — подхватывали третьи.
Так деревья переговаривались между собой, не обращая внимания, что гостья их слышит.
Дилара слушала их шелест, приятный говорок, и ей казалось, что она понимает их язык. Лунная дорожка упала к её ногам, девушка подняла голову, и почувствовала над собой месяц, он улыбнулся.
— Добро пожаловать, лесная фея. Теперь ты наша царица, — мягким ласковым голосом заговорил с ней ночной сторож.
— Здравствуй, месяц, здравствуй, друг. Я с тобой так часто вела беседы на балконе. Ты помнишь?
— Всё помню, моя царица.
— Ты пришёл навестить меня? Как это прекрасно. Благодарю тебя. Ты мой самый лучший собеседник. Я с тобой делилась девичьими секретами, сердечными тайнами. Ты слушал и кивал в ответ серебристым колпаком. Ты всегда дарил мне надежду.
— Всё помню. Послушай, моя царица. Иди за мной, я проведу тебя к домику старца-волшебника. Он здесь в лесу живёт, не очень далеко. Старец тебя с радостью примет. Позади долгая длинная дорога, тебе бы прилечь.
— О, благородный и заботливый рыцарь. Ты так добр ко мне. Уже ночь. Куда я пойду? Подожду здесь, не буду беспокоить старца. А в предрассветный час разбудишь меня и укажешь дорогу.
— Твоё слово закон, царица. Любое твоё желание выполню.
— Жду тебя, мой рыцарь.
Лунная дорожка постепенно становилась короче, ускользая под кусты и деревья, пока не исчезла совсем.
Дилара опустилась на траву, спиной облокотилась о высокое дерево с широким стволом и задумалась. В этот момент она почувствовала, как нижние ветви укутали её словно мягким пушистым одеялом. Она подняла голову и сказала:
— Благодарю тебя. Ты создаешь уют для меня. Как это мило.
— Отдыхай, дитя, сладких тебе снов. Постерегу твой покой, — прошептало старое дерево.
— Я так тронута твоей заботой. Благодарю всем сердцем.
— Спи и всё плохое уйдёт.
Сон сморил Дилару, и девушка незаметно для себя заснула. Спала крепко, только изредка во сне вздрагивала.