В чужой гарем со своим уставом | страница 84



Теперь настала моя очередь запутаться в ногах. Но сильные руки Тобиаса не дали упасть. Вот только спросить о том, что он имел в виду не успела, закончился танец, и меня проводили к столику. Я села и уставилась в некуда, стараясь переварить его слова. Они стали для меня полной неожиданностью. Оказывается советник у нас горячий мужчина. И самое главное, что от его слов мне не стало мерзко, скорее наоборот. Гоблин рыжий, кажется я попала.

— Рина, что случилось? — ткнула меня в бок Кира, чтобы привлечь внимание. Вот только это вышло с трудом.

— Что? — переспросила я, фокусируя на нее взгляд.

— Он тебя обидел? — загорелись нехорошим блеском ее глаза.

— Нет, все нормально. Он извинился и для меня это стало неожиданностью, — пришлось соврать. Говорить истинную причину не хотелось.

После этого меня оставили в покое и принялись обсуждать бал. Теперь с принцем танцевала Эмили, а Ильва старалась произвести впечатление на короля. Правда, тот сидел с постной миной и иногда отвечал на ее вопросы. Что-то мне подсказывало, что фавориткой она не станет. Хотя, тут все зависит принца. Главное, чтобы его выбор не пал на меня, остальное я переживу. Интересно, а что за конкурсы будут дальше? Фантазия у организатора еще та. Можно ждать что угодно.

— Потанцуем? — в поле моего зрения появился тайный обольститель. Я тут же активировала защиту и пошла развлекаться, тем более что девочки тоже танцевали. — Вы молчаливы.

— Я не веду бесед с теми с кем не знакома.

— Меня зовут Итан, — тут же исправился он. — А вы Катрина.

— Да.

— Как вам вечер? — проявил любезность он, кружа меня по залу, под злые взгляды советника. Очень хотелось показать тому язык.

— Вечер прекрасен, — ответила я, и попыталась найти взглядом Ильву.

Принц закончил танец с Эмили и они дружно сидели за одним столом. Могу сказать, что обстановка там была накаленная. Ильва тихо бесилась и метала молнии глазами, а Эмили снисходительно улыбалась. Не к добру это.

— Вы сегодня выглядите очень обеспокоенной, — вновь заговорил со мной Итан, пытаясь привлечь внимание. Хорошо, что его чары на меня больше не действовали, и я могла не опасаться каких-то неприятностей.

— Ну что вы, все просто замечательно, — улыбнулась я и посмотрела на него. — Просто, немного устала от всех этих праздников.

— Я знаю весьма действенный способ отдыха, — прошептали мне, надеясь на свои чары.

— Вы инкуб? — в лоб спросила я, даже не думая юлить.

Итан на мгновение замер и с удивлением посмотрел на меня. А затем в его взгляде появилось некое уважение ко мне. Странно.