Витрина кукол. Королева | страница 85
— Что здесь происходит? — рядом с нами встал король.
Как же хочется упасть в спасительный обморок, но нельзя… не по статусу.
— Здравствуй дядя, — обнял родственника Дор, — рад тебя видеть.
— Я не ожидал, что ты придешь. Да еще и не один… Познакомь меня с дамой, наглец.
— Вначале я закончу неприятную беседу. Скажи, давно ли мои места отдали советнику?
— Не горячись, Дор. Ты редкий гость в театре, вот округа и забывает этикет, — ничуть не смутился король.
Чета Тариус начала покрываться ровным красным оттенком.
— Я думаю, что этикет все же стоит соблюсти! Более того, моя дама впервые в театре и я хочу, чтобы она насладилась спектаклем.
— Советник, вам с супругой пора перейти на другие места, в третьем ряду, — прямо сказал король.
Скандала не произошло. Чета Тариус гордо встали и переместились в третий ряд, прямо за нами.
— Дядя, это Аида Далас, моя невеста, — слишком громко представил меня Валенсис.
— Как интересно… — протянул король, лукаво рассматривая меня.
В зале начал меркнуть свет, намекая на скорое начало представления.
Меня усадили в кресло, где недавно сидела моя мать (я таки смогла это сказать), а Дориан занял место, где ранее располагался отец.
— Дор, ты же понимаешь, что теперь должен последовать официальный прием?
— Дядя, давай это позже обсудим. Ида слишком болезненно реагирует на эту новость, пока… мне нужно время на ее убеждение.
— Я приглашаю вас на ужин, завтра.
— Дядя…
— Перестань. Никакого официоза и придворных хлыщей, только семейный ужин в узком кругу.
— Хорошо, только без советников.
— Само собой, — ответил король.
Сцену осветили софиты, занавес открыли, и начался спектакль.
Я смотрела перед собой, но ничего не видела. Руки непроизвольно сминали подол, зажимая складки между пальцами. Приметив это, Дориан высвободил ткань, и успокаивающе погладил мои руки. Не помогло. Как только мужская рука исчезла, я начала сжимать пустые кулаки, до белых отметин.
Зачем я сюда пришла? Ведь было бы глупо считать, что чета Тариус не прибудет на премьеру королевского театра. Глупая!
— Ида, — вывел меня из ступора голос Валенсиса.
Я несколько раз моргнула, привыкая уже к неожиданно яркому свету.
— Дор, ты, что сделал с Идой? — рядом присел Барни.
— Ничего я с ней не делал, — резко сказал черный маг, — закрой ложу, желательно с другой стороны.
— Я хочу уйти, — прошептала я, намереваясь встать.
— Тебя спектакль не нравится?
— Какой спектакль?! — практически рычала я. — Я даже не знаю, что делают на сцене эти лицедеи. Или ты имеешь в виду тот спектакль, который сам и устроил?