К ясному небу | страница 70
— Я тоже пытался, — сказал он наконец. — Выбраться отсюда, я имею в виду. Но они дают мне это лекарство. Оно делает меня таким слабым, и я не могу вызвать Эфир. Я не могу до него дотянуться… Я не очень хорошо себя чувствую.
Перри взглянул на длинную стеклянную стену, разделявшую комнату надвое. Эта комната выглядела почти точно так же, как та комната, в которой он нашел Уголька раньше, только эта была больше. Другая половина была пуста — только длинный стол и дюжина стульев.
— Мы найдем другой выход отсюда.
— Как? — спросил Уголек. Они то же самое делают с тобой.
Он был прав. Перри ничем не мог помочь в таком состоянии.
— А Ива… она… она что-нибудь говорила обо мне, после того как я исчез? — спросил Уголек. — Забудь. Я не хотел спрашивать об этом. Я не хочу этого знать, — поспешно добавил он.
— Она много говорила, Уголек. Даже слишком много. Она начала проклинать тот день, когда тебя похитили. Никто не может заставить ее остановиться. Она и Когтя заставила сквернословить тоже… Я думаю… Я думаю, что даже Блоха лает ругательства. Возможно, так и будет, пока мы не вернем тебя домой.
— Молли скучает по тебе, и Медведь тоже. Грин чувствует себя ужасно из-за того, что люди Кирры остановили его. Он говорил мне об этом дюжину раз, а Прутику и остальной Шестерке в сто раз больше… Вот как обстоят дела. Все скучают по тебе. Все хотят, чтобы ты вернулся.
От усилия сказать так много у Перри разболелась голова. Но ему хотелось, чтобы Уголек улыбнулся. Теперь, когда Уголек улыбнулся дрожащей, слезливой улыбкой, Перри почувствовал, что и у него на глазах выступили слезы.
— Мне нравилось находиться там, с Потоком.
— Ты один из нас.
— Ага, — сказал Уголек. — Так и есть. Спасибо что пришел за мной, хоть это и не сработало.
Перри улыбнулся в ответ.
— Конечно… рад быть здесь.
Это заставило их обоих рассмеяться или захрипеть и закашлять в попытке рассмеяться, что, вероятно, было самым печальным звуком, когда-либо издаваемым ими.
Двери в соседней комнате распахнулись, и они замолчали.
Гесс вошел вместе с Сореном и сел за стол.
Другие вошли следом за ними. В сопровождении охраны он увидел Рокота и Арию.
Глава 19 АРИЯ
Ария уставилась на черное стекло. Ей было ничего не видно, но она знала, что Перри был с другой стороны.
— Гесс, что происходит? — спросила она.
Гесс, сидя за столом, скрестил руки и проигнорировал ее.
Ее тюремщик, Лоран потащил ее к столу.
— Садись. — Он толкнул ее в кресло и приказал Рокоту занять место с другой стороны. Ария почувствовала, что Рокот сосредоточился на ней, и поняла, что ее дыхание участилось. Ей нужно было успокоиться. Ей нужно было сосредоточиться.