К ясному небу | страница 67
Сорен ушел.
Рокот замер, когда увидел ее, смущение промелькнуло на его красивом лице. Он сел напротив нее и скрестил руки на груди.
— Ты была права. Час назад стражи пришли забрать Сорена к Гессу. — Рокот кивнул в сторону двери. На полу стояли пластиковая бутылка и два подноса. — Они принесли еду. Я собирался разбудить тебя, но ты выглядела так, будто тебе нужно поспать. Кроме того, это выглядит ужасно.
Ария села, пошатываясь.
— Как долго я спала?
— Несколько часов.
Она не собиралась спать, но боль в руке была невыносимой, и прошло уже больше суток с тех пор, как она отдыхала. Ее глаза закрылись, как только она опустила голову.
— А ты ел? — спросила она. Оба подноса выглядели нетронутыми.
Рокот пожал плечами.
— Я бы прямо сейчас выпил бутылочку Блеска. Больше ничего.
Она изучала его, покусывая губу. Рокот всегда был худощавым, но в последнее время его скулы стали резче, а под глазами залегли глубокие тени.
У нее тоже не было аппетита, но она схватила воду и присоединилась к нему на той же койке. Сделав большой глоток, она протянула ему стакан.
— Это не Блеск.
— Пей.
Рокот взял и выпил.
— Почему они забрали его? Почему Перри, а нас нет?
— Ты знаешь почему, Ария.
Ей не понравился его пренебрежительный тон. Хуже того, ей не понравилось подтверждение ее беспокойства.
Гесс и Соболь забрали Перри из-за его связи с Угольком. Они планировали использовать его.
Рокот больше ничего не сказал. Прошло несколько мгновений, и она почувствовала, как он отдаляется. Ария ковыряла засохшую грязь на своей униформе, ненавидя тишину, которая все тянулась и тянулась, не слыша ничего, кроме звука их дыхания.
Тишина была правильной с Перри. Но только не с Рокотом.
Но и она не нарушила их молчания. Она не хотела винить его в их поимке, как Сорен, и если бы заговорила, то сделала бы это.
Рокот поставил кувшин с водой на пол.
— Я когда-нибудь рассказывал тебе о том времени, когда мы с Перри ходили смотреть лошадей для Вэйла? — спросил он, снова усаживаясь.
— Нет, — сказала она, чувствуя, как к горлу подступает комок. Он говорил, чего она и добивалась. Он начал рассказывать о Лив и Перри, как делал это бесчисленное количество раз. Но в те времена Лив была жива. — Ты не рассказывал мне эту историю.
Рокот кивнул.
— Это было несколько лет назад. Несколько торговцев спустились в долину Щитов с лошадьми с севера. Вэйл послал нас посмотреть. Нам с Лив было по семнадцать, Перри на год младше.
Он замолчал, почесывая темную щетину на подбородке. Ария не понимала, как он ухитряется говорить так спокойно. Ни в этой истории, ни в этом месте, ни в их положении не было ничего нормального.