Темный эфир | страница 41
А именно: ученическая форма, наряды для торжественных и повседневных дней, различные ингредиенты и книги — им я особенно была рада, и еще кучу всего, без чего, по словам драконицы, не может обойтись ни одна молодая девушка.
Стоило мне возразить, и старуха притворно вытирала изящным платочком невидимые слезы, жалобным голосом извиняясь за навязчивость. Беспокоясь за собственную нервную систему, я махнула на все рукой и позволила бабушке править балом. Но от моих вещей избавиться не позволила. Я их зарабатывала, трудясь не покладая рук, и может, на них нет «клейма» лучших мастеров, но они тоже стоящие!
Марим меня полностью и основательно избегала, а порой шарахалась как от страшной болячки. Я была единственной, кто пытался заговорить, успокоить, что ли, даже извиниться хотела, но все без толку. После седьмого или восьмого раза, я послала эту идею в Бездну.
А поговорить с лэром Бэлимором даже возможности не было. У него возникли срочные дела, и явился он лишь за полчаса до моего отъезда. Что-то мне подсказывает, папенька просчитался и вернулся ошибочно не в то время.
Сейчас стоя в гостиной, он впервые смотрел мне прямо в глаза.
— Ненавидишь меня? — с горькой усмешкой спросил дракон.
— Любовь и ненависть — сильные чувства. А для вас у меня нет сильных чувств, лэр Бэлимор.
Я сказала это спокойным тоном, даже странно, не испытала никаких эмоций. А он кивнул. Просто кивнул, соглашаясь с моими словами.
— Ты уверена в своем решении? — с осторожностью спросил лэр.
— Да! — ответила не колеблясь.
— Почему?
— Потому что я ни на что не претендую. И от этого я тоже избавлюсь, — указала на перстень.
Снова кивок. Снова согласие без возражений.
— Береги себя, Арэя, — донеслось мне в спину.
Я остановилась. Немного помедлив, обернулась.
— Знаете, говорят, дети не должны платить за неудачи и грехи родителей. Но родители любую неудачу и грех ребенка воспринимают как свои собственные. Давайте вы и я будем отличаться от них, и каждый сам ответит за свои ошибки. Если потерплю неудачу и упаду, я поднимусь, чего бы мне это ни стоило, — каждое мое слово было наполнено уверенностью и верой в то, что говорю. — А этот перстень, не думаю, что мама хранила его для меня. Это была память о вас, о том времени, что вы провели, о любви к вам. Поэтому перестаньте быть трусом и тонуть в прошлом, лэр Бэлимор. И в следующую нашу встречу посмотрите на меня без вины, горечи и тоски. Дядя говорит — мой характер в точности как у мамы. Ее бы это раздражало не меньше моего, — пожала я плечами. — Темных вам… отец.