Ищу идеального мужа | страница 62



Никогда не знала, что завтрак можно превратить в урок. Учительница говорила медленно и четко, тут же показывая все на примере, так что поесть удалось нескоро. Овсяная каша уже остыла, не спасли и ягоды. А вот кофе, которое госпожа Ясо сварила тут же, на специальной маленькой плитке, оказался превосходным! Правда, сопровождалось это огромным количеством пояснений. Я узнала, как выбирать кофейные зерна, несколько рецептов и весь ритуал кофепития.

— О чае, ваше высочество, мы поговорим после обеда.

О нет! Еще одного такого урока я не выдержу!

Стоило встать, как госпожа Ясо вскочила и подхватила с журнального столика папку:

— Ваше высочество, это распорядок дня. Попрошу придерживаться его неукоснительно, так как дисциплина это основа всего!

О Богиня-мать! Подъем в пять утра! Час на спорт, полчаса на умывание-переодевание, завтрак… Уроки танцев, уроки этикета… Риторика…

И вот тут я пожалела, что тогда в поле увернулась от шальной пули. Потому что существовать, когда жизнь расписана по минутам, невозможно.

— Вы это… серьезно? — понадеялась, что просто не поняла шутки.

Но взгляд прозрачных серых глаз остался невозмутим:

— Разумеется. Ваше высочество, сегодня вы можете отдохнуть и осмотреться, единственное, не опаздывайте к обеду и ужину. И, если пожелаете прогуляться за пределами огороженной территории, предупредите господина Таято.

За этим последовал очередной книксен. Почему-то появилось ощущение, что это она королевская особа, а я — прислуга, которой позволили удалиться.

Не воспользоваться свободой — грех. И я поторопилась выйти на веранду.

Несколько шезлонгов, маленький кофейный столик, пара стульев. И — великолепный вид на озеро. Здесь везде были невероятные пейзажи. Темная зелень хвои, золотисто-коричневые стволы сосен, изумрудная трава и сверкающая на солнце вода. Казалось, еще миг, и из чащи выйдет единорог.

Я повернулась к Кэтси, чтобы поделиться восхищением, но замерла: грезы обрели явь. По пологому склону к берегу действительно спускался единорог!

Шерсть серебрилась на солнце, тонкие ноги едва касались травы… Грация и совершенство! Я всматривалась до боли в глазах, стараясь рассмотреть чудо из чудес — витой рог, но не могла. Это неимоверно злило, и я сорвалась с места: добежать, увидеть вблизи, глядишь, получится провести рукой по гибкой шее, почувствовать шелковистость шерсти… В том, что она отличалась от обычной лошадиной, сомнения не было.

— Ваше высочество! — Кэтси догнала, заступила дорогу: — Куда вы собрались?