Длинная дорога в никуда | страница 24
Вот тогда-то и спохватились родители Арнольд, место пребывания быстро установили, драгоценности были выкуплены, а Руфусу пришлось извиняться перед безнравственным сводником.
Тайные встречи продолжались, но все тайное когда-то становится явным. Так прошел год, из девушки Дороти превратилась в прекрасную женщину с округлившимися формами, и уже стал заметен небольшой животик, портивший ее фигуру.
Для Руфуса это был крах всему: громкий развод, скандал, потеря авторитета, а также изгнание из Верховного суда США.
Аборт в медицинском учреждении тоже был невозможен из-за популярности писательницы, поэтому решено было провести хирургическое вмешательство по прерыванию беременности на дому, то есть нарушить закон.
Дороти очень волновалась перед принятием решения, к нравственным страданиям прибавлялись опасения, что после аборта она совсем утратить способность иметь ребенка. Ее книга «Листья лотоса» была жестко раскритикована литераторами Нью-Йорка, девушка переживала сильный стресс, но дома не с кем было поделиться своими сомнениями, поэтому Дороти решила описать свое состояние в письме к другу. Среди описаний неурядиц с романом, девушка жаловалась на здоровье, опасалась за свое одинокое будущее, называя свое депрессивное состояние «дорогой в никуда.» Гриском признался, что письмо было получено им раньше исчезновения писательницы.
Рассказ Джорджа потряс детектива Хеннона, ведь теперь подозреваемым становился известный юрист, уважаемый человек Нью-Йорка.
Грискома отвели снова в каталажку, а Джек не спешил покидать переговорную и долго думал, как вызвать на откровенный разговор старика Пекхема, который уже пятый год не встает из инвалидной коляски.
Зная дату получения мзды, бывший полицейский, решил обыграть этот факт для получения достоверной информации. Поэтому Гриском был выпущен на свободу под подписку о не выезде с тем условием, что он, как обычно, в положенный срок навестит своего спонсора, который продолжал ему платить за молчание.
Джек Хеннон долго обдумывал сценарий встречи двух преступников.
Грискому нужно было сообщить юристу такие факты, которые заставили бы инвалида бежать к месту захоронения Дороти и, таким образом, навсегда поставить точку в этом запутанном деле.
Солнце уже катилось к закату, в центре Нью-Йорка прохожие еще изнывали от жары, а в тенистой беседке английского сада Пекхема было свежо и уютно. Свежий номер «Нью-Йорк Таймс» сдул на пол легкий ветерок, газета тихо шелестела под его дуновением. Из глубины аллеи послышалась мелодичная трель зарянки. В коляске, накрытой пледом, мирно дремал хозяин поместья Руфус Уилер Пекхем. Он отдыхал в полном одиночестве, и, казалось, ничто не могло нарушить его покой. Но звук хрустящего гравия под ногами приближающегося человека заставил вздрогнуть больного.