Наследник Тагоров | страница 6
— Нашел, — тише ответил он.
— Ты уверен, что это он?
— Да.
— Когда ты его привезешь?
Мориган колебался. Он не хотел ничего обещать, но в иерархии клана Миранда официально стояла выше него. Она была одной из ближайших родственниц Торвальда. Мориган же вовсе не состоял с ним в кровном родстве.
— Не торопись, — попытался урезонить нетерпеливую молодую волчицу он. Торвальд любил Миранду сильнее всех, кто его окружал. Но если бы не горе, объединившее их, Торвальд вряд ли стал бы вести с ней дела.
— Я не могу не торопиться, Лестер, — перебила его Миранда. — Не знаю, понял ты или нет, но его ищем не только мы.
Мориган отодвинул телефон от уха и снова переключил обзор на камеры аэропорта. Буквально в это мгновение Райдер вышел на второй этаж, и мужчина в черном пальто заступил ему дорогу. Лица Лестер не разглядел.
— Поговорим потом, — бросил он, на мгновение снова приблизив трубку к уху, и нажал "отбой".
Райдер успешно преодолел три ряда заграждений. Он ненадолго остановился, чтобы разобраться в карте второго этажа. Набрал номер Кэтрин — но та не отвечала.
Бросил быстрый взгляд на часы. Время было на исходе, а он не знал, из какого выхода будет производиться посадка.
Варианта было два — обыскивать весь второй этаж или вернуться назад и попытаться отыскать табло.
На это занятие Райдер потратил следующие пять минут. К тому моменту, когда он снова преодолел подъем, часы уже показывали без пятнадцати. Посадку пока не объявили — но тянуть дальше было некуда.
В это то мгновение дорогу ему и заступил мужчина в черном пальто. С коротко стриженными волосами и такими же голубыми глазами, как у первого странного незнакомца.
— Мне некогда, — отрезал Райдер, пытаясь его обойти. Но мужчина был широкоплеч и к тому же, судя по хватке, несколько сильней. Ему удалось поймать Райдера за локоть и развернуть к себе лицом.
— Буду краток, — пообещал он. — Если ты воспользуешься своим билетом и покинешь город, то завтра же получишь миллион долларов на свой счет. Этого хватит, чтобы тебе больше вообще не пришлось никуда торопиться.
Райдер прищурился, подозревая подвох.
— Сегодня день дурака? — поинтересовался он.
— Нам всем не до игр. Садись на самолет и улетай.
В это мгновение голос диспетчера огласил зал, объявляя посадку на рейс, отбывающий в одиннадцать ноль семь.
— Я сказал — мне некогда, — процедил Райдер и рванул руку, но выбраться из железной хватки не смог.
Тогда он сделал шаг назад, делая вид, что сдается, и быстрым, едва заметным движением ударил мужчину в пах.