По законам прайда | страница 21



отношения.


Нет, я не была ханжой. но измены не приветствовала. Нужно оставлять человека,

когда ты встретил другого. Врать за спиной — это опуститься ниже собственного

достоинства. Правда, не мне сейчас рассуждать о морали, когда я стою в одном

белье перед свекром и свекровью. Даже скрыться негде. Один путь к отступлению

загородил Собер, второй — Фелисити.


- Никаких поблажек, если она хочет стать частью семьи! — рыкнул мужчина.


Я тут же согласно кивнула. Все что угодно, лишь бы наконец закончить эту минуту

позора.


- Ты не можешь вести себя с ней, как с членом общины. Она другая! - нажимала

Фелисити.


Как ей еще удавалось спорить с этим извергом? Он же приводил в ужас одним

своим гневным видом! По крайней мере, сейчас не смотрел на меня. Вообще

казалось, что я испарилась. Меня не было в этой комнате. Я просто мебель.


- Ты смеешь мне указывать, как я должен себя вести? — с откровенной угрозой тихо

поинтересовался Собер.


От его голоса у меня пошли мурашки по коже. Мурашки ужаса и страха.


- Конечно, нет. Лишь прошу пожалеть девушку. Она вся пропахла испугом.


Не знаю, чем я там пахла. Вроде в трусы еще не наделала, но жутко было так, что

находилась на грани. Крылья носа мужчины затрепетали. Неужели он и правда

решил, что еще и так опозорюсь? Кем он меня считает? Он нахмурился, после чего

я невольно повела носом. Да нет же. Никакого противного запаха. Однако лицо

Собера выражало совсем другое.


- Хорошо, - со злостью бросил он. — Пусть сейчас остается у тебя, но на ужин я жду

ее в своем доме! И пусть только попробует прийти не вовремя!


Как-будто он есть без меня не может! Что за дурацкое требование?!


У меня наоборот рядом со свекром кусок в горло не полезет. Особенно после такого

представления. Теперь все время буду с румянцем ходить. С одной стороны, ничего

страшного. Увидел меня в белье Это почти то же, что купальник с другой, так

стыдно мне еще никогда не было.


- Как прикажешь, - Фелисити покорно склонила голову, после чего Собер махнул

рукой и бросился прочь из гостиной.


- О, Господи, - простонала я, когда услышала, как захлопнулась входная дверь. —

Какой позор!


Спрятав лицо в ладонях, опустилась на краешек дивана.

- Дорогая, ничего страшного не случилось, - заверила свекровь, присаживаясь

рядом со мной. — Через время будешь вспоминать этот момент со смехом.


- Почему я не могу пожить это время у вас? — с нескрываемой надеждой спросила

ее.


Однако Фелисити грустно улыбнулась, отрицательно покачав головой.