Наследница по мужской линии | страница 25
— Заходи, Тоби, пробуй! Ты же, когда жил на Земле, наверняка их ел?
— О, госпожа! Оладьи! Помню- помню. С удовольствием попробую.
Я оставили Вериту допекать, а сама села к столу и мы с Тоби навалились на мои оладьи.
— Вкусно, — оповестил он через несколько минут.
— Угу, — ответила я, запихивая, измазанный в сметане оладь, в рот и припивая его молоком, — Сама соскучилась. Давно не делала.
Покончив с завтраком и поблагодарив Вериту, я обратилась к Тоби:
— А, что если нам сейчас продолжить знакомство с подземельем? Всё равно, все ещё спят и до нормального завтрака больше часа. Успеем?
— Посмотреть успеем, госпожа. А вникнуть вряд ли.
— А я вникать пока не буду. Вначале, хотя бы узнать, что и где у нас есть.
И мы вновь спустились в подземелье. Но, повернули теперь в другую сторону. Ну, что сказать, продуктовые кладовые тоже поразили меня. Такого количества сыров, копчёностей, колбас я никогда не видела. Всё хранилось под стазисом. Поставляют продукты, как выяснилось, крестьяне ближайшей деревни. Но, многое закупается в Перте — главном городе герцогства.
Пока мы бродили по подземелью, Тоби пришло какое-то известие. Внимательно прослушав, Тоби повернулся ко мне и сказал:
— Госпожа, придётся подняться наверх. К вам прибыл герцог Драймонд.
Быстро. Подумала я, поднимаясь в холл и направляясь в кабинет.
— Тоби, приглашай герцога. Узнаем, наконец, чем он недоволен.
Герцог вошёл стремительно и размашисто. Но, резко остановился, увидев меня в кабинете.
Я встречала его, стоя у стола и, надев диадему. Понимаю, что она совсем не сочеталась с моим земным нарядом. Но, сейчас, я хотела иметь помощь Лена и тут уж не до этикета.
— Здравствуйте, герцог. Извините, если я обращаюсь к вам неправильно. Мне ещё многое незнакомо в этом мире. Давайте познакомимся ещё раз. Меня зовут Екатерина Дегрина. Но, в этом мире, я, скорее всего, буду Катриной Дэгрейв.
И я дружелюбно протянула руку для пожатия. Герцог уставился на неё, как на ядовитую змею.
— Почему вы принимаете меня одна. Это недопустимо для незамужней девицы. С вами должен быть брат или поверенный.
Боже мой! Ни здравствуй, ни прощай — сразу претензии. Вот, человек! Я опустила протянутую руку и вызвала Тоби.
— Пригласи, пожалуйста, мэтра Сомерледа и господина Ройдевина в кабинет.
Обращаясь к герцогу, заметила:
— Вам придётся подождать в кабинете вместе со мной. Но, можете выйти и подождать за дверью.
Моя язвительность была заметна, но я и не хотела сдерживаться: подумаешь, цаца.