Сегодня ты моя | страница 35



— Уверенна, она этого не делала. Но как доказать это отцу и брату? Ты просто более импульсивен… И, уверенна, Роза оценила твою настойчивость и прыть. — внезапно сказала Стелла, буквально вгоняя в ступор своими словами. Знала бы она, как двояко они звучат!

Пока в моей голове все пазлы пытались стать на место, женщина рассмеялась своим мыслям и пройдя мимо, похлопала по плечу:

— Нам всем нужно поговорить с Розой… Передай ей, чтобы спустилась в столовую. Ее отца и Романа не будет, так что пусть не нервничает.

Каблуки старушки застучали по ступенькам, как она тут же скрылась за поворотом в свою спальню. И пусть странное поведение Стеллые заставляло задуматься и осмыслить ее слова, Роза требовала вновь ускориться и буквально бежать к пруду.

Первые признаки паники появились, когда издалека Розу я не заметил на условленное месте. Уже на мосту взгляд уловил что-то красное под сидением в беседке, где девушка была оставлена мною. Странная паника тут же охватила сознание, но я заставил себя собраться и спустившись вниз, прямо к берегу пруда, внимательно осмотрел местность.

Куда она могла пропасть?..

— Прошло не больше получаса, "пунктуальный" англичанин! — раздалось откуда-то со стороны воды, но не успел я повернуть голову в его сторону, как вода тут же окатила меня с ног до головы. — Но я не жалуюсь: накупалась, вылечила ногу и узнала много нового!

Глаза не удавалось открыть от непрекращающихся брызг Розы, и единственное, что мне удалось сделать: откинуть пакет, с принесенными вещами подальше, куда-то к беседке.

— Роза, я брал переодежду только тебе, мне прикажешь идти обратно до нитки мокрым?! — прокричал я, на что получил только детский смех и еще больший азарт. — Ты сейчас выхватишь, маленькая избалованная леди. Вас не учили этикету?

— Фу, как скучно… Что ты мне сделаешь, Алекс? ТВОЙ ЭТИКЕТ не позволит даже войти в эту воду, скажем так, не первой свежести… Я же не имею запретов, ведь мне восемнадцать, а еще совсем не англичанка! — словно с вызовом прошептала девушка, а затем я услышал, как булькнула вода и брызги пропали.

Я тут же повернулся в ту сторону, где совсем недавно стояла Роза, но застал лишь круги на воде. Не знаю, что за игру затеяла ван Фольг, но она меня зацепила, заставляя не думая, скинуть костюм и с трудом открутив запанки, стянуть насквозь мокрую рубашку.

На мне остались лишь белые трусы, когда я в последний раз посмотрел на откровенно зеленую воду, а затем пересилив в себе рипофоба* и не глядя, нырнул в сторону. Кажется, откуда-то из под моста раздался удивленный вздох, и теперь моей целью было именно то место.