Требование Маркона | страница 28



Она прищурилась и покачала головой — растрепанные седые волосы развивались, как шелковая паутина на ветру. Я моргнул, и старушка исчезла.


Глава 9

Натали


Как только мы вошли в деревню, десятки сердитых глаз уставились на меня. Воспоминания о проведенном здесь — хоть и недолго — времени начали всплывать в моей памяти, и мне захотелось со всех ног броситься отсюда. Но грозный Маркон в защитной позе стоял рядом со мной, надежно прикрывая меня от недовольных взглядов.

— Натали прибыла, как наш почетный гость, — крикнул он, привлекая еще больше внимания мужчин Варгов. Ни одной женщины не было в поле зрения. — Вы все будете относиться к ней с уважением, а если хоть один из вас зарычит на нее… — его голос становился все глубже, а когда он сделал паузу, из его пальцев вырвались огромные острые когти. Искра страха мгновенно смешалась с моим желанием этого незнакомца, но благодарность за его слова затопила оба эти чувства, — …я сделаю так, что наказание Трайна покажется тому поцелуем матери.

Тревога промелькнула в глазах каждого Варга, и они неохотно разошлись, избегая любого зрительного контакта со мной. Зверь Маркона, как он его называет, отступил, и мужчина повернулся ко мне. На короткое мгновение мне показалось, что он собирается взять меня на руки. Волна тепла пробежала по моей коже от этой мысли.

— Рикор проводит тебя в твою новую лабораторию.

Когда он ушел, я почувствовала себя уязвимой. Мне было так безопасно, так надежно в его присутствии. Теперь же, когда он исчез, я осталась одна против всех.

Я стряхнула глупые романтические бредни и последовала за Рикором.


* * *


— Тук-тук, — сказала я, заглянув в маленькую хижину, в которую меня привели.

Место было явно заброшенным. С потолка свисали пучки пыльных трав, кругом валялись сломанные корзины и тюки со шкурами. У стены сиротливо стоял стол, но почти каждую видимую поверхность украшали блестящие камни. Но самое главное — в поле зрения не было ни одного лабораторного инструмента.

— Приветствую! — низенький коренастый Варг выскочил из-за кучи старых шкур. Он был не выше меня и имел небольшой животик, что было необычно для Варгов. На мужчине было длинное одеяние из шелка, украшенное веточками цветов и листьев. Меня это удивило, так как обычно только женщины носили такие длинные закрытые покрытия, но их редко украшали.

Варг быстро обогнул свой стол, на котором лежал поднос с пожелтевшими и очень острыми листьями. Веселые огоньки прыгали в его глазах, когда он крепко обнял меня, но у меня это вызвало лишь чувство тошноты. Его длинные, спутавшиеся колтунами сальные волосы выглядели так, будто их никогда не мыли, — если он и приводил их в порядок, то это было явно задолго до моего рождения.