Заговор маски | страница 74



Хирдманы поворчали, но все четверо последовали за старшим по званию.

В трактире было пустынно. Жители предпочли остаться дома. Трактирщица, нестарая еще миловидная хохотушка-вдова, в тот вечер рада была и компании из трёх забулдыг, хлеставших эль. Был кроме нее лишь один посетитель, сидевший за дальним столиком у окна. Хирдманы окинули трактир унылыми взглядами. Трактирщица оживилась:

— Эля, служивые? А еще есть хорошее галльское вино!

— Спасибо, фру Йорунн, мы на службе, — вежливо отказался Свенсон. — Но завтра уж я обязательно к вам зайду, ваш эль на всю округу славится. Эй, ребята, шли бы вы домой, пока светло! А не то сами знаете!

— А тут что опасно ночью? — подал голос одинокий посетитель, потягивавший из своей кружки эль.

Свенсон окинул его привычно профессиональным взглядом. Еще совсем молодой парень, наверно чуть больше двадцати пяти. Волосы светлые, стянуты сзади в короткий хвост. Высокие скулы. Широко распахнутые голубые глаза с интересом следили за хирдманом. Одет просто, но пошито все явно не в деревенской мастерской. Такую качественную одежду разве что в столичных ателье заказать можно. Высокий, жилистый, худощавый, но не тощий. «Блаженный какой-то», — неизвестно почему подумал про себя Свенсон.

— Да уж, не как у тебя дома на пуховой перине! — хохотнул Олофсон. — Тут шатается драугр, так что лучше поднимайся в свою комнату и сиди до утра. Он же ваш постоялец, фру Йорунн? — кивнул он трактирщице.

— А то чей же? — та оперлась о стойку. — Будто есть в округе какие другие комнаты, где бы можно было переночевать!

— Драугр? — молодой дроттин подался вперед, едва не свалившись со стула от нетерпения. — Настоящий? Живой? То есть… ну вы поняли!

— Настоящий, — раздраженно ответил Свенсон. — А потому, приятель, сиди в комнате и не выходи за порог. В дом его защитные руны не пустят. У вас же с ними все в порядке, фру Йорунн?

— Да, да, — живо ответила хозяйка, — как наш маг дроттин Кетин начертал, так никто не трогал! А вы, дроттин, не спорьте. Уже шестеро погибли, будь Хель к ним милостива!

— Разве можно спорить со своей хозяйкой, — галантно отвесил поклон в ее сторону постоялец, умудрившись не встать при этом со стула. Проделал он это с такой ювелирной грацией, что хирдман почувствовал злость, но все же постарался не направлять ее на парня без причины.

— И где этого некроманта носит, — пробурчал Свенсон, найдя на кого излить свое раздражение. — Чтоб его Хель унесла! Нет бы приехать поскорее, у нас же люди погибли.